TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
guardar
(guardaven)
em catalão
português
guardar
inglês
guard
espanhol
proteger
Back to the meaning
Protegir.
protegir
custodiar
arrecerar
resguardar
português
guardar
português
guardar
inglês
hold on
espanhol
conservar
Back to the meaning
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
conservar
sostenir
emparar
português
guardar
português
estivar
inglês
stow
espanhol
guardar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
encabir
entaforar
português
estivar
Ficar.
ficar
acumular
emmagatzemar
Sinônimos
Examples for "
carregar
"
carregar
encabir
entaforar
Examples for "
carregar
"
1
Ningú no pot
carregar
amb el pes de recuperar l'amor d'un altre.
2
L'Ottfried va tractar d'imitar-los, però abans havia de
carregar
el seu mosquet.
3
Per
carregar
el mòbil a l'endoll, no perquè el lloc l'inspiri especialment.
4
Però s'ha de
carregar
contra els 'altres' per mantenir el vot nacional.
5
I a l'hora de canvis per comunicar millor s'ha
carregar
al Floriano.
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
Uso de
guardaven
em catalão
1
Un escamot de soldats ponentins
guardaven
la cruïlla, al redol d'una fogaina.
2
La Deirdre es va dirigir a l'armariet on
guardaven
les begudes espirituoses.
3
Tots dos els
guardaven
a l'àrea dels records agradables però poc importants.
4
Sovint havien de fer servir la trona que
guardaven
a la rebotiga.
5
De vegades
guardaven
paquets de la gent i feien favors a tothom.
6
Era, però, empresa difícil, puix que elles la
guardaven
amb gran gelosia.
7
En Philemon es va acostar a un gran armari on
guardaven
mantes.
8
Els drogoaddictes sabien on es
guardaven
els fàrmacs i sabien què buscaven.
9
Allà van veure que
guardaven
les dues bicicletes i el patinet sostrets.
10
Només els incultes
guardaven
els cigars en una capsa normal i corrent.
11
Fins a la seva aprovació, eren els cadàvers, el que es
guardaven
.
12
Centenars de soldats, o potser milers,
guardaven
fila allà davant, en silenci.
13
Aquests, tots,
guardaven
la roba sota la testa, a manera de coixí.
14
Era una clau gegant, i obria el rebost on
guardaven
el menjar.
15
Potser les noies de la ciutat hi
guardaven
els seus vestits, allí?
16
S'havien convertit en persones cauteloses, que es
guardaven
l'afecte, insegures i crítiques.
Mais exemplos para "guardaven"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
guardaven
guardar
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
guardar silenci
guardar els diners
guardar les distàncies
guardar prou
guardar allà
Mais colocações
Translations for
guardaven
português
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
reter
segurar
manter
estivar
carregar
inglês
guard
ward
hold on
keep
stow
espanhol
proteger
guardar
conservar
mantener
sostener
meter
cargar
Guardaven
ao longo do tempo
Guardaven
nas variantes da língua
Catalunha
Comum