TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
oscil·lar
em catalão
português
sacudir
inglês
rock
espanhol
agitar
Back to the meaning
Inclinar-se.
inclinar-se
decantar-se
gronxar
gronxar-se
cabotejar
gronxolar
gronxolar-se
português
sacudir
português
bater de asas
inglês
flutter
espanhol
revolotear
Back to the meaning
Tremolar.
tremolar
vacil·lar
vibrar
estremir-se
onejar
trémer
português
bater de asas
Sinônimos
Examples for "
inclinar-se
"
inclinar-se
decantar-se
gronxar
gronxar-se
cabotejar
Examples for "
inclinar-se
"
1
L'Alfred va
inclinar-se
cap en Chip i va preguntar en to confidencial:
2
Jessica va
inclinar-se
sobre l'orella de Paul, parlant en el codi familiar:
3
Els proposo que ho provin drets; així podran
inclinar-se
endavant i hissar-me.
4
Temple va
inclinar-se
,
vehement, per davant el pit de Cranly i digué:
5
L'home el va saludar respectuosament i va
inclinar-se
per besar-li la mà.
1
Però també Tv3 va utilitzar el servei públic per
decantar-se
per l'independentisme.
2
L'experiència de la guerra de Cuba el féu
decantar-se
cap al separatisme.
3
Poc després va
decantar-se
per la direcció teatral, deixant enrere la interpretació.
4
Al meu parer, dues són les opcions sobre les quals cal
decantar-se
.
5
La plantilla, que tampoc és tonta, va
decantar-se
per aquesta segona opció.
1
Carla el va agafar, el va
gronxar
i li va acariciar l'esquena.
2
Ens vam quedar un moment fent
gronxar
els peus sota els llits.
3
Es va fregar les espatlles i es va
gronxar
a la cadira.
4
El vehicle es va
gronxar
una mica quan algú hi va pujar.
5
Bonaventura es deixava
gronxar
dalt del camell, on es trobava molt còmode.
1
Va pujar un xic més i va
gronxar-se
en direcció a l'obertura.
2
Joc de
gronxar-se
,
segons una auca set-centista de jocs de la mainada.
3
Ella sembla incòmoda, i no para de
gronxar-se
sobre tots dos peus.
4
Va
gronxar-se
una mica, i de cop va caure desmaiada a terra.
5
Una Onada d'inquietud obligava els nois a
gronxar-se
i a moure's sense objecte.
1
El llit va començar a balancejar-se lentament, a fer sacsejades, a
cabotejar
.
2
Va
cabotejar
com si acceptés que coneixia el secret i no hi hagués res més curiós.
3
Començà a
cabotejar
i a xiuxiuejar coses inaudibles.
4
El xicotet Justin començava a
cabotejar
del cansament.
5
Kondogbia, en el segon pal, es va acostar al segon tant, però va
cabotejar
fora del marc visitant.
1
Poc després vaig veure el malaurat Ivan Kúzmitx, gronxolant-se suspès en l'aire.
português
bater
inglês
roll
Back to the meaning
Volar.
volar
agitar
agitar-se
ondular
ondejar
português
bater
inglês
seesaw
espanhol
tambalear
Back to the meaning
Brandar.
brandar
trontollar
balancejar
bascular
bressar
capcinejar
balandrejar
baldar
bransolejar
balançar
inglês
seesaw
Mais significados de "oscil·lar"
Uso de
oscil·lar
em catalão
1
L'escaleta de corda que penjava de la porteta va
oscil·lar
:
venia algú.
2
Estira la garlanda rabiosament, fins al punt de fer
oscil·lar
la dona.
3
El sobrepès del remolc feia
oscil·lar
l'autocar, que envaïa constantment l'altre carril.
4
Els seus cops de sonda fan
oscil·lar
,
vivament, la curiositat de l'esperit.
5
Les reaccions van
oscil·lar
des d'un gran interès fins a l'escepticisme més palès.
6
Els monarques posteriors van
oscil·lar
entre el respecte a contracor i l'oposició oberta.
7
I negava les meves pretensions interpretatives fent
oscil·lar
el dit com un pèndol:
8
Els seus barrets van
oscil·lar
amunt i avall en senyal d'acord.
9
El Kevlar va absorbir l'impacte, que el va fer
oscil·lar
sobre els talons.
10
Pot
oscil·lar
entre quatre i vint lliures, no hi ha un terme intermedi.
11
Durant diversos dies, va
oscil·lar
entre la vida i la mort.
12
Hauria de fer
oscil·lar
la corda fins que el noi l'agafés.
13
La mirada incisiva, segura i provocadora del mossàrab va
oscil·lar
cap a l'astorament.
14
Als ulls de la mare, tot s'ennegri, tot començà a
oscil·lar
.
15
Un vent lleuger refresca l'aire i fa
oscil·lar
els pals de les galeres.
16
El preu podria
oscil·lar
entre els tres i els cinc euros.
Mais exemplos para "oscil·lar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
oscil·lar
Verbo
Colocações frequentes
oscil·lar endavant
oscil·lar amunt
oscil·lar cap
oscil·lar lleugerament
oscil·lar perillosament
Mais colocações
Translations for
oscil·lar
português
sacudir
balançar
embalar
bater de asas
bater
oscilar
flutuar
inglês
rock
nod
shake
sway
flutter
waver
flicker
flitter
falter
quiver
roll
flap
wave
undulate
seesaw
totter
teeter
fluctuate
espanhol
agitar
oscilar
tambalear
mecer
revolotear
aletear
vacilar
parpadear
estremecerse
temblar
variar
Oscil·lar
ao longo do tempo
Oscil·lar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum