TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
panteixar
em catalão
português
arfar
inglês
puff
espanhol
respirar ruidosamente
Back to the meaning
Grunyir.
grunyir
esbufegar
bramular
bleixar
brufolar
português
arfar
Uso de
panteixar
em catalão
1
Se'm posa a sobre i començo a
panteixar
amb una necessitat urgent.
2
Al pis de sobre l'Einar no parava de gemegar i de
panteixar
.
3
El pànic no va trigar a dominar-lo, i va començar a
panteixar
.
4
En Roshan el va sentir
panteixar
i va tancar els ulls, abatut.
5
Va
panteixar
de dolor mentre li sortia l'aire que tenia als pulmons.
6
A terra, en Jurek es comença a regirar i a
panteixar
lleument.
7
Vaig
panteixar
i vaig arquejar el cos sota aquell tacte tan suau.
8
Corpulent, va
panteixar
al costat de la taula amb els ulls brillants.
9
Turchetti no va
panteixar
,
si més no a la manera d'un peix.
10
No parlava molt fort, però la necessitat de controlar-se el feia
panteixar
.
11
Em va envestir fort, i jo vaig
panteixar
i sacsejar els malucs.
12
La ferida del coll li sagnava abundantment i no deixava de
panteixar
.
13
Merda, se sent algú
panteixar
:
uns altres que han tingut la mateixa idea.
14
Philip va
panteixar
i va tossir pel fum que s'havia empassat.
15
La mirada ardent d'Arabella semblà afectar-lo: deixà de
panteixar
i obrí els ulls.
16
En Jacob va
panteixar
impacient i em va tocar l'esquena amb el morro.
Mais exemplos para "panteixar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
panteixar
Verbo
Colocações frequentes
sentir panteixar
panteixar buscar
panteixar una mica
panteixar pesadament
panteixar a causa
Mais colocações
Translations for
panteixar
português
arfar
bufar
inglês
puff
snuffle
snuff
pant
gasp
heave
huff
snort
pant-hoot
espanhol
respirar ruidosamente
inhalar
olisquear
Panteixar
ao longo do tempo
Panteixar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum