TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
partir
(partirem)
em catalão
português
sair
inglês
part
espanhol
salir
Back to the meaning
Anar.
anar
deixar
sortir
marxar
fugir
abandonar
anar-se'n
eixir
retirar-se
português
sair
português
dividir-se
inglês
split
espanhol
partir
Back to the meaning
Separar.
separar
repartir
dividir
separar-se
esquarterar
dividir-se
fragmentar
seccionar
escindir
português
dividir-se
inglês
split
espanhol
partir
Back to the meaning
Tallar.
tallar
esquinçar
trossejar
fendir
fendre
esquerdissar
inglês
split
português
fragmentar
inglês
fragment
Back to the meaning
Trencar.
trencar
trencar-se
partir-se
fragmentar-se
português
fragmentar
Sinônimos
Examples for "
tallar
"
tallar
esquinçar
trossejar
fendir
fendre
Examples for "
tallar
"
1
L'artista que la va
tallar
,
l'estàtua, era subtil, primmirat, d'una elegant delicadesa.
2
El que no es pot fer és d'un dia a l'altre,
tallar
.
3
A en Mark se li va
tallar
la respiració; l'atacant l'intentava immobilitzar.
4
L'accident va obligar a
tallar
l'avinguda de Salou durant 20 minuts, aproximadament.
5
Els troncs s'han de
tallar
en trossos d'un màxim de 25 quilos.
1
I per què t'has posat a
esquinçar
la tela amb tant d'entusiasme?
2
Lentament, sense treure-li els ulls de sobre, Vardier començava
d'
esquinçar
el paper.
3
Una única bala va
esquinçar
l'aire i va retrunyir en la foscor.
4
Va ser Pierre qui va
esquinçar
el silenci amb les seves paraules.
5
El tercer es va
esquinçar
quan se l'havia apujat fins als genolls.
1
La carn de l'animal s'ha de
trossejar
i posar en un perol.
2
No es pot
trossejar
Espanya, sense que això tingui un preu polític.
3
Però va deixar de
trossejar
el cadàver i va robar els contractes.
4
Reservar Per al farciment: Rentar i
trossejar
els espinacs en juliana.
5
El jutjat, davant la complexitat de la investigació, va decidir
trossejar
la causa.
1
Va
fendir
la superfície de l'aigua amb tanta naturalitat com una llúdriga.
2
Eina de Pau va
fendir
l'aire i va degollar la Nyega.
3
Després va
fendir
l'aire i es va clavar a les llambordes del soterrani.
4
Tanmateix, l'espasa va
fendir
l'aire: la Victoria ja no hi era.
5
Un lament llarg i punyent que va
fendir
la calma trencant el matí.
1
Ja sabia on volia
fendre
la gran pedra de la muntanya.
2
Amb un sol crit la Nit i el Cel vull
fendre
!
3
El soroll va ser sobtat i aterridor, cinc mil sagetes de ferro van
fendre
l'aire.
4
El crit estrident de dolor va
fendre
l'aire.
5
El gemec d'Iza va
fendre
l'aire.
Mais significados de "partirem"
Uso de
partirem
em catalão
1
Al tercer dia
partirem
a l'encontre de la bèstia -vaafirmar, decidit.
2
Segons el meu pla,
partirem
a primera hora del proper període de son.
3
Bé,
partirem
de la base que heu assentit amb el cap.
4
Vindràs ací, te la posaré, farem una pregària, i després
partirem
.
5
Us
partirem
el crani i engreixarem els nostres porcs amb la vostra sang!
6
Així, protegits,
partirem
,
els peus alts, alt el cor i els ulls a l'Orient.
7
Què li passarà quan
partirem
cap al món dels esperits?
8
De la mateixa manera que ens hem partit el sopar, ens
partirem
la dona.
9
O, més ben dit, si vols ens
partirem
la feina.
10
Vine amb mi a Hammettville i ens
partirem
els diners.
11
Que visqui amb nosaltres i ens
partirem
el menjar, el nostre menjar de pagesos.
12
Després d'una parada a Colombo,
partirem
cap a Alexandria.
13
Si la Consellera ho aprova,
partirem
demà al matí.
14
Serà neta, ja que
partirem
tots de la mateixa base".
15
Pistola en mà, coltell a punt, tots plegats, i llavors
partirem
;
així és com se va.
16
I
partirem
tan bon punt pugi la marea.
Mais exemplos para "partirem"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
partirem
partir
Verbo
Indicativo · Futuro · Primeira
Colocações frequentes
partir cap
partir demà
partir el menjar
partir plegats
partir a trenc
Mais colocações
Translations for
partirem
português
sair
partir
ir
retirar-se
dividir-se
esmigalhar
dividir
repartir
separar
articular-se
fragmentar
cortar
rasgar
cindir
quebrar
romper
inglês
part
start
set out
set off
get out
set forth
take off
start out
exit
leave
go out
go away
depart
go forth
split
separate
dissever
split up
divide
carve up
rive
cleave
fragment
cut off
fragmentise
break
chop off
come apart
break up
fall apart
lop off
fragmentize
crack
snap
tear
bust
rupture
partition
zone
espanhol
salir
marchar
partir
ir
dejar
repartir
dividir
separar
estallar
quebrar
romper
Partirem
ao longo do tempo
Partirem
nas variantes da língua
Catalunha
Comum