TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
passa
em catalão
português
passo
inglês
footstep
espanhol
paso
Back to the meaning
Pas.
pas
passada
trepig
português
passo
português
passo
inglês
footstep
espanhol
paso
Back to the meaning
Gambada.
gambada
português
passo
Pilota llarga.
pilota llarga
servei llarg
Uso de
passa
em catalão
1
Arriba al costat d'ella i li
passa
la mà per l'espatlla, insegur.
2
Crec que m'hauries d'explicar què
passa
-vadir, amb un deix d'alegria.
3
Quan
passa
pel costat del billar, sent la veu rogallosa d'en Lolo:
4
Perquè això que ha d'anar a fer feines no
passa
d'una excusa.
5
Aquesta és una primera
passa
a l'espera d'una modificació del marc estatal.
6
És al post d'observació de l'avantguarda i
passa
informes al quarter general.
7
D'aquesta forma, el país
passa
a dependre més i més de l'exterior.
8
El que
passa
és que no s'ha produït com s'hauria d'haver produït.
9
El menor en procés d'adopció també
passa
per la mateixa crisi d'identitat.
10
Queda't aquí; no
passa
res -vaafegir precipitadament, mentre corria a rebre'1.
11
L'atenció a la diversitat
passa
,
doncs, per l'atenció directa a la persona.
12
El mateix
passa
amb l'evolució de l'oferta d'establiments hotelers a la ciutat.
13
Què
passa
si no es compleix L'incompliment d'aquestes mesures serà degudament sancionat.
14
Una senyora
passa
davant d'una oficina de lloguers de pisos, a Barcelona.
15
Un viatger
passa
davant d'un anunci de l'Eurocopa a l'aeroport de Bucarest.
16
Quan això
passa
,
els coneixements queden diluïts del tot en l'absència d'ànima.
Mais exemplos para "passa"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
passa
passar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
passar alguna cosa
passar endavant
passar pel cap
passar enrere
passar ara
Mais colocações
Translations for
passa
português
passo
inglês
footstep
step
footfall
pace
stride
espanhol
paso
Passa
ao longo do tempo
Passa
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum