TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pena
em catalão
português
mágoa
inglês
distress
espanhol
humillación
Back to the meaning
Problema.
problema
dolor
desgràcia
tristesa
pesar
disgust
tristor
recança
penediment
aflicció
português
mágoa
português
lástima
inglês
shame
espanhol
lástima
Back to the meaning
Llàstima.
llàstima
compassió
pietat
misericòrdia
commiseració
português
lástima
inglês
forfeit
espanhol
pena
Back to the meaning
Justícia.
justícia
pèrdua
condemna
càstig
exili
multa
sanció
esmena
arrest
penitència
inglês
forfeit
inglês
affliction
espanhol
sufrimiento
Back to the meaning
Angoixa.
angoixa
sofriment
abatiment
inglês
affliction
Mais significados de "pena"
Uso de
pena
em catalão
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
6
Val la
pena
aprendre coses noves perquè augmenta l'autoestima i la creativitat.
7
La Sofia tenia raó: s'estava perdent una experiència que valia la
pena
.
8
Però teníem ganes d'anar-hi i ens semblava que valia la
pena
d'arriscar-nos-hi.
9
Costava d'entendre per què ningú hauria considerat que valia la
pena
d'entrar-hi.
10
L'altre dia vaig aprendre una cosa que paga la
pena
de saber.
11
I és una
pena
que parlar d'amor avui dia sigui gairebé impossible.
12
S'acull al fet que Vox també formulava l'acusació i demanava més
pena
.
13
La
pena
de mort l'hi havien commutat per vint anys de reclusió.
14
Val la
pena
disfrutar-lo, complaure's a observar com l'home sua i pateix.
15
No m'estendré però val la
pena
donar-hi un cop d'ull, al rastafarisme.
16
Aquesta diferència algun dia es deurà explicar -sival la
pena
d'explicar-la.
Mais exemplos para "pena"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pena
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
valer la pena
pena de mort
pena màxima
pena de presó
fer pena
Mais colocações
Translations for
pena
português
mágoa
desgosto
dor
tristeza
pesar
desgraça
infelicidade
aflição
lástima
pena
punição
penalização
penalidade
castigo
inglês
distress
chagrin
misery
woefulness
sadness
sorrow
woe
humiliation
mortification
sorrowfulness
grief
shame
pity
forfeit
forfeiture
affliction
penalisation
punishment
penalty
penalization
espanhol
humillación
dolor
disgusto
desgracia
tristeza
problema
pena
amargura
lástima
sufrimiento
castigo
Pena
ao longo do tempo
Pena
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum