TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
punter
em catalão
Busca.
busca
agulla
indicador
Punxó.
punxó
burí
Uso de
punter
em catalão
1
Els països veïns s'estan posant les piles i el Japó era
punter
.
2
Foto: Adrià Costa El
punter
humà a la plaça de la Catedral.
3
Tenia una branca a la mà, que va fer servir de
punter
.
4
Un cop més, va fer servir el
punter
per assenyalar el maniquí.
5
Si algú m'hagués agafat i m'haguessin explotat seria un tio
punter
en ral·lis.
6
En dos dels equips falta determinar qui serà el rest i el
punter
.
7
De fet, el vigent subcampió, Coeter II, ocupa posició de
punter
.
8
Centenars de gironins es van acostar fins allà i van realitzar aquest
punter
.
9
Seguidament s'anirà fins a la plaça de l'Ajuntament, on es farà l'assaig del
punter
.
10
Per això, continuarem impulsant la Marina com a un pol d'innovació
punter
a Espanya.
11
Després de tres anys fent el Campionat d'Espanya, allà ja som un equip
punter
.
12
Els dos joves jugadors estaran acompanyats pel
punter
Lorja d'Alzira.
13
Generació i gestió del nou coneixement
punter
i tecnologies transformadores.
14
El
punter
,
Xoto, pot arribar a ser el factor desequilibrant.
15
Els tres millors tiradors duien rifles amb
punter
de làser.
16
Cirac és un investigador
punter
en l'aplicació de la física quàntica en els supercomputadors.
Mais exemplos para "punter"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
punter
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
equip punter
pas del punter
punter gegant
posició de punter
punter del color
Mais colocações
Punter
ao longo do tempo
Punter
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum