TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
refredar
em catalão
inglês
chill
espanhol
enfriar
Back to the meaning
Congelar.
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
inglês
chill
português
esfriar-se
inglês
cool down
espanhol
enfriar
Back to the meaning
Refrescar.
refrescar
refrigerar
português
esfriar-se
Sinônimos
Examples for "
congelar
"
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
Examples for "
congelar
"
1
Els Estats Units llavors van
congelar
la decisió d'aranzels als vehicles europeus.
2
Per finalitzar aquesta primera preparació heu d'afegir-ho dins un motlle i
congelar
.
3
També es tornaran a
congelar
els sous per a l'any que ve.
4
La sang que havia fluït del seu cos s'havia començat a
congelar
.
5
El govern també ha decidit
congelar
els impostos per a l'any vinent.
1
L'Elisenda s'escoltava aquelles paraules i un calfred li va
glaçar
el cor.
2
Les llàgrimes van negar els ulls d'en Hodor i s'hi van
glaçar
.
3
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar mos va
glaçar
la sang.
4
Aquella rialla estentòria, extremament espantosa, va
glaçar
l'estómac de Roran de por.
5
L'expressió alegre de la Devi se li va
glaçar
a la cara.
1
Fou una situació delicada, que per un moment va
enfredorir
l'entrevista.
2
Em va refredar la suor del cos, em va
enfredorir
i em va provocar un calfred.
3
Els dits que subjecten la cartera
s'
enfredoreixen
,
se li encarcaren una mica.
4
Ella s'havia
enfredorit
un poc davall la sola camisa i es notava cansada.
5
No crec que ara
s'
enfredoreixi
per no tenir-los, em penso.
1
El buit que ha deixat és absolut i la manca de lideratge els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica.
2
Els deixa un buit absolut que els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica i que els fa plantejar si algú l'hauria de substituir.
português
refrigerar
inglês
cool down
espanhol
refrigerar
Back to the meaning
Refredar-se.
refredar-se
congelar-se
português
refrigerar
Uso de
refredar
em catalão
1
Aleshores, l'Alquimista va treure l'olla del foc i la va deixar
refredar
.
2
S'ha de deixar
refredar
,
el temps posa a tot al seu lloc.
3
Posau-hi fulles d'herba sana, rectificau-ho de sal i deixau-ho
refredar
uns minuts.
4
L'entesa es va
refredar
i en Nafthali es va fer enrere consternat.
5
L'entorn del president, de fet, nega que la vulgui allunyar o
refredar
.
6
La deixarem
refredar
,
però l'anirem remenant, perquè no faci crosta al cim.
7
Al capvespre, quan començava a
refredar
,
es tornaven a posar en camí.
8
Escaldar les tomàtigues en aigua bullint i
refredar
en aigua amb gel.
9
Deixem
refredar
i decorem la coberta amb fruita fresca i la gelatina.
10
Retirar del foc i deixar
refredar
uns 5 minuts a temperatura ambient.
11
Quan es va
refredar
,
la doniera va donar la tassa a l'Ayla.
12
Un cop cuit, bolqueu el pastís sobre una reixeta i deixeu-lo
refredar
.
13
A hores d'ara, els efectius estan acabant de
refredar
tota l'estructura afectada.
14
Me l'acosto als llavis i bufo una mica per
refredar
el líquid.
15
L'aigua gairebé bullia i era impossible beure'n una gota sense fer-la
refredar
.
16
Primerament, va
refredar
l'emoció que havia quedat dins l'aula com una calitja baixa.
Mais exemplos para "refredar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
refredar
Verbo
Colocações frequentes
refredar una mica
refredar els ànims
dir refredar
deixeure refredar
refredar a temperatura
Mais colocações
Translations for
refredar
inglês
chill
cool down
cool
espanhol
enfriar
helar
desalentar
refrigerar
congelar
refrescar
português
esfriar-se
esfriar
arrefecer
refrescar
refrigerar
Refredar
ao longo do tempo
Refredar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Menos comum