TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
resar
em catalão
português
orar
inglês
pray
espanhol
rezar
Back to the meaning
Pregar.
pregar
recitar
orar
português
orar
Uso de
resar
em catalão
1
I vam
resar
en veu alta, per l'ànima grisa d'en Patrick Murphy.
2
Encara és pitjor, però,
resar
per l'ànima esgarriada de l'infant davant d'ell.
3
Abans de fer el desitjat glop, va decidir treure's l'hàbit i
resar
.
4
Només hi faltava l'àvia, que havia anat a
resar
a Santa Maria.
5
Volia entrar a l'església a
resar
,
però l'església estava tancada amb clau.
6
Podia anar a l'Església Nova i
resar
a Déu perquè em guiés.
7
Paul, es reuniren a
resar
nobles i cavallers abans de trenc d'alba.
8
Si se'n recordés de
resar
,
ben cert que ho faria ara mateix.
9
El capellà s'atura, deixa l'urna i abaixa el cap, com per
resar
.
10
Així s'ha de quedar el temps que trigues a
resar
un Parenostre.
11
I va voler
resar
com mil vegades l'havia sentida a la pobra.
12
El segon va començar a plorar i a
resar
en veu alta.
13
Vaig creure que enlloc millor que allí podia
resar
les meves oracions.
14
Va
resar
per tal que l'Eden encara no hagués llegit el guió.
15
Li va costar adormir-se i no es veia amb cor per
resar
.
16
I aleshores va perdre la fe i no tornà a
resar
més.
Mais exemplos para "resar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
resar
Verbo
Colocações frequentes
resar una oració
resar el rosari
resar en veu
resar en silenci
intentar resar
Mais colocações
Translations for
resar
português
orar
rezar
inglês
pray
espanhol
rezar
Resar
ao longo do tempo
Resar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum