TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ressentiment
em catalão
português
aversão
inglês
abomination
espanhol
rencor
Back to the meaning
Fàstic.
fàstic
amargor
rancúnia
aversió
repugnància
rancor
animadversió
execració
português
aversão
inglês
offence
espanhol
resentimiento
Back to the meaning
Ofensa.
ofensa
inglês
offence
Sinônimos
Examples for "
ofensa
"
ofensa
Examples for "
ofensa
"
1
S'adonava que, demanar una altra cambra hauria estat una
ofensa
envers l'administrador.
2
L'incompliment es castiga amb diverses fuetades, segons el grau
d'
ofensa
a Déu.
3
Qualsevol
ofensa
,
que hi trobés, àdhuc l'ombra de la infidelitat, no l'exasperaria?
4
Veient que els ulls de Jörmundur demostraven indignació i
ofensa
,
va continuar:
5
La Shakila ha alçat la veu, i tots senten les paraules
d'
ofensa
.
português
irritação
inglês
pique
espanhol
humor
Back to the meaning
Irritació.
irritació
português
irritação
inglês
spite
espanhol
rencor
Back to the meaning
Puteria.
puteria
inglês
spite
Uso de
ressentiment
em catalão
1
L'escriptora sap que per no acabar en el pur
ressentiment
,
ha d'evocar.
2
La gràcia era que reia d'una manera totalment natural i sense
ressentiment
.
3
Va adonar-se que havia parlat amb
ressentiment
infantil quan Vorongil, seriosament, contestà:
4
Hi havia, d'un costat, el
ressentiment
del pagès envers el senyor feudal.
5
Després de dissipar el
ressentiment
inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
6
Perquè quan la duresa s'allunya de l'odi i el
ressentiment
,
genera justícia.
7
El tinent es girà a mitges i aleshores, gairebé amb
ressentiment
,
afegí:
8
Del contrari, el
ressentiment
,
la buidor, la frustració i l'amargura ens destruiran.
9
Hi veig un símptoma de submissió excessiva, la possibilitat d'un
ressentiment
amagat.
10
Quantes vegades has sentit
ressentiment
o ràbia pel que han explicat d'algú?
11
La relació amb el seu pare s'havia edificat sobre capes de
ressentiment
.
12
Realment aquí el malestar s'ha elaborat en termes de revenja i
ressentiment
.
13
Tot en ella era bonic, va pensar l'Arya amb un cert
ressentiment
.
14
Desprenia una mena de
ressentiment
catòlic -unasensació d'ofensa-per la Leslie.
15
Mai havíem coincidit en cap àmbit, ni podia tenir cap
ressentiment
personal.
16
No obstant això, el
ressentiment
contra en Frederick va continuar en augment.
Mais exemplos para "ressentiment"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ressentiment
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
mena de ressentiment
ressentiment cap
haver ressentiment
ressentiment personal
acumular ressentiment
Mais colocações
Translations for
ressentiment
português
aversão
repulsa
horror
amargura
abominação
asco
rancor
repugnância
repulsão
resentimento
ódio
detestação
ressentimento
execração
irritação
inglês
abomination
abhorrence
rancour
resentment
rancor
bitterness
detestation
execration
odium
gall
loathing
offence
offense
umbrage
pique
temper
irritation
spite
cattiness
spitefulness
bitchiness
nastiness
espanhol
rencor
horror
asco
aborrecimiento
detestación
resentimiento
aversión
abominación
odio
execración
amargura
ofensa
humor
irritación
Ressentiment
ao longo do tempo
Ressentiment
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum