TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
travessar
em catalão
português
atravessar
inglês
crack
espanhol
atravesar
Back to the meaning
Trencar.
trencar
penetrar
português
atravessar
inglês
pierce
Back to the meaning
Foradar.
foradar
perforar
trepar
fer un forat
traucar
inglês
pierce
português
atravessar
inglês
cover
espanhol
atravesar
Back to the meaning
Creuar.
creuar
português
atravessar
português
atravessar
inglês
wade
Back to the meaning
Passar a gual.
passar a gual
português
atravessar
Uso de
travessar
em catalão
1
Serenament, aquest algú, va baixar l'esglaó d'una vorera, va
travessar
un carrer.
2
Van
travessar
l'arc de la porta, en direcció a l'entrada del local.
3
Havia de
travessar
la finestra i donar un cop d'ull a l'estudi.
4
La Gwenda va pujar corrents l'escala del priorat i va
travessar
l'esplanada.
5
Juntes van baixar l'escala i van
travessar
el claustre fins a l'hospital.
6
Vam
travessar
les portes de vidre per penetrar en l'enorme sala d'exposicions.
7
A la guerra arriba un moment en què cal
travessar
l'última línia.
8
El primer dard va
travessar
netament l'avantbraç d'un dels soldats de l'avantguarda.
9
Vaig
travessar
els barris hostils, esperant que tot s'acabés d'una punyetera vegada.
10
Tot seguit s'aixecà, va
travessar
les golfes i va baixar l'escala corrents.
11
Va
travessar
el passeig i va baixar per l'avinguda de l'Hospital Militar.
12
Avançant, van
travessar
el jardí i s'endinsaren en una filera d'arbres dispersos.
13
Un dels primers dies vam
travessar
caminant el llit d'un llac sec.
14
Un llamp d'ira va
travessar
per un moment els ulls del polític.
15
Un home amb jaqueta de l'FBI va
travessar
l'aparcament darrere en Bosch.
16
Vam
travessar
Barcelona en ferrocarril fins a l'estació del Passeig de Gràcia.
Mais exemplos para "travessar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
travessar
Verbo
Colocações frequentes
travessar el carrer
travessar la porta
travessar cap
travessar ràpidament
intentar travessar
Mais colocações
Translations for
travessar
português
atravessar
vadear
inglês
crack
break through
pierce
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
wade
espanhol
atravesar
penetrar
traspasar
romper
cruzar
Travessar
ao longo do tempo
Travessar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum
Ilhas Baleares
Menos comum