TermGallery
English
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Russian
часть произведения
Catalan
llibre
Part that a work consists of.
number
word
book
sign
character
picture
scene
film
movement
song
Russian
часть произведения
Russian
строфа
Portuguese
estrofe
Spanish
estrofa
Catalan
estrofa
First part of the ode.
strophe
stanzaic form
metrical pattern
Russian
строфа
1
Point out the fitness of the two similes in the second
stanza
.
2
The first
half
-
stanza
of this song is old; the rest is mine.
3
Seclusion and abandonment of the artificial are also extolled in
stanza
xv:-
4
Take first the more familiar of the
stanza
forms of English verse.
5
The second
stanza
is the one most generally recognized and oftenest quoted:
6
There is nothing finer in all his poetry than the following
stanza
:
-
7
The
stanza
containing the distich ends with a striking piece of realism:
8
Notice in this connection how the rhythm varies from
stanza
to
stanza
.
9
In a single
stanza
he concentrates the sentiment of many Night Thoughts-
10
The Raptors led by 16 entering the final
stanza
and pulled away.
11
The lyrics of the north have nothing finer than this exquisite
stanza
:
-
12
The above line is the first of the eighth
stanza
,
altered from-
13
The first
stanza
of this song was the composition of a lady.
14
The only
stanza
which happily weds phrase and thought is the last.
15
Second
stanza
.
-
Ilovemy country and every good thing in it devotedly.
16
In fact, the four-line
stanza
I had been allocated hardly seemed enough.
stanza
first stanza
last stanza
second stanza
final stanza
follow stanza
Russian
часть произведения
часть работы
строфа
Catalan
llibre
paràgraf
part
secció
vers
film
planxa
signe
part d'una obra
article
imatge
capítol
tom
mot
cas
estrofa
caràcter
moviment
volum
cançó
acte
paraula
escena
estrofes
Portuguese
estrofe
estrofes
Spanish
estrofa