TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abrasar
em espanhol
português
arder
inglês
burn
catalão
abrusar
Back to the meaning
Quemar.
quemar
arder
quemarse
incendiar
incinerar
chamuscar
calcinar
achicharrar
escaldar
carbonizar
português
arder
Provocar a alguno vergüenza o humillación.
humillar
avergonzar
Marchitar.
marchitar
ajar
agostar
mustiar
Uso de
abrasar
em espanhol
1
Es una decisión que en este momento nos debe
abrasar
el alma.
2
En tal caso,
abrasar
la nave era condenarlos a una muerte segura.
3
En la realidad,
abrasar
una casa por completo resulta algo más complejo.
4
Las antorchas temblaban con peligro de
abrasar
los rostros de las damas.
5
Estas palabras bastaron para
abrasar
a Orma como a una hierba seca.
6
El sol de los trópicos ha comenzado ya a
abrasar
esta tierra.
7
Tom dice que nos podemos
abrasar
vivos si lo atravesamos de día.
8
El sol brilla tanto que se diría que intenta
abrasar
el mundo.
9
Thomas Müntzer era una espada de fuego que necesitaba
abrasar
la injusticia.
10
Sería una lástima
abrasar
a alguno con los chorros de los cohetes.
11
Era como si temiera que su inmemorial poder lo fuera a
abrasar
.
12
Dio órdenes de
abrasar
metódicamente las torres de aquella zona de Shawm.
13
Un conflicto iba a
abrasar
la Tierra Santa para no apagarse ya.
14
Si una mirada pudiera
abrasar
,
sin duda sería la de ese hombre.
15
Tenemos que darnos prisa antes de que el sol comience a
abrasar
.
16
Tengo tanto dolor metido en el pecho que podría
abrasar
el mundo.
Mais exemplos para "abrasar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abrasar
/a.βɾaˈsaɾ/
/a.βɾaˈsaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
abrasar a
parecer abrasar
abrasar el mundo
abrasar la garganta
abrasar los ojos
Mais colocações
Translations for
abrasar
português
arder
inglês
burn
combust
catalão
abrusar
incinerar
cremar-se
cremar
abrasar
Abrasar
ao longo do tempo
Abrasar
nas variantes da língua
Espanha
Comum