TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
acicate
em espanhol
português
ferrão
inglês
prodding
catalão
empenta
Back to the meaning
Empujón.
empujón
estímulo
incitación
exhorto
aguijoneo
português
ferrão
português
provocação
inglês
provocation
catalão
provocació
Back to the meaning
Provocación.
provocación
português
provocação
Incentivo.
incentivo
aguijón
aliciente
espuela
Sinônimos
Examples for "
incentivo
"
incentivo
aguijón
aliciente
espuela
Examples for "
incentivo
"
1
Hoy la palabra
incentivo
significa alianzas, es sinónimo de solidaridad y apoyo.
2
No hay
incentivo
por formación, capacitación, compromiso social, innovación ni resultados académicos.
3
Cuando el mercado no tiene competencia tampoco tiene el
incentivo
a mejorar.
4
Todo fue por iniciativa propia y tampoco esperaron un
incentivo
del Gobierno.
5
El resultado del control fiscal es el
incentivo
para el control político.
1
La desfachatez, por supuesto, fue el primer
aguijón
que punzó la opinión.
2
Durante unos momentos su cuñado pareció sentir el
aguijón
de aquella observación.
3
Gran Bretaña pronto sintió el
aguijón
de este acelerado programa de construcciones.
4
Esta conciencia lo hostigaba permanentemente era un permanente
aguijón
punzando su sensibilidad.
5
Incluso el
aguijón
de su reciente descubrimiento comenzó a perder su efecto.
1
La cultura como
aliciente
de circunstancias difíciles ¿tiene cabida en la actualidad?
2
El único
aliciente
ha sido un cierto alivio en el transporte público.
3
Sin embargo, el
aliciente
primario del exceso de velocidad se habría eliminado.
4
El planteamiento real no es el
aliciente
,
sino el poder del trabajador.
5
La venganza era un
aliciente
,
algo que cargaba de sentido el futuro.
1
El encierro injusto de hombres dignos sirve de
espuela
a la humanidad.
2
Difícil la existencia de esos potros que no toleran fusta ni
espuela
.
3
Pero aquí vengo a aprender de usted a dar con la
espuela
.
4
Nuevos gritos, no ya de espanto, sino de dolor, le picaron
espuela
.
5
Estoy convencido de que el oficial romperá su copa contra la
espuela
.
Uso de
acicate
em espanhol
1
Las ayudas europeas son además otro
acicate
para buscar estos nuevos negocios.
2
La crítica que nos hace la prensa la necesitamos como un
acicate
.
3
En todo este proceso, como
acicate
y motivación, es imprescindible establecer métricas.
4
Había llegado a perder la capacidad de sentir el
acicate
del peligro.
5
Mi negativa le sirve de
acicate
para redoblar sus esfuerzos por despertarme.
6
Solo nos resta embridarla, someterla; y para lograrlo necesitamos un
acicate
verdadero.
7
Se convierte en
acicate
para convertir el pasado en un futuro promisorio.
8
El interés personal es el
acicate
que nos hace ocuparnos del ajeno.
9
Los gritos de ambos jinetes eran para los animales un nuevo
acicate
.
10
Aquello representaba un
acicate
más, en absoluto despreciable, dada su experiencia pasada.
11
Tal carencia bibliográfica resulta, al mismo tiempo, un obstáculo y un
acicate
.
12
No hay mayor
acicate
para la dicha propia que la desdicha ajena.
13
Actúan como un
acicate
para la migración y mantienen dinámico el planeta.
14
El
acicate
del agua era demasiado fuerte para resistirse a la tentación.
15
Mas recordemos que el tema es en plástica
acicate
pero no conclusión.
16
La fama es el
acicate
;
la última debilidad de una mente noble.
Mais exemplos para "acicate"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
acicate
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
servir de acicate
gran acicate
mayor acicate
buen acicate
poderoso acicate
Mais colocações
Translations for
acicate
português
ferrão
provocação
inglês
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
provocation
incitement
catalão
empenta
incentiu
esperó
fible
fibló
agulló
estímul
provocació
Acicate
ao longo do tempo
Acicate
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Argentina
Comum