TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
sucumbir
inglês
yield
catalão
consentir
Ceder.
ceder
conceder
consentir
doblegarse
português
sucumbir
1
Ese diálogo no significa
claudicar
,
como han señalado algunos de los convocantes.
2
Demostró que sumar no significa
claudicar
cuando el objetivo trasciende apetencias personales.
3
Galán nos enseñó que ante las dificultades lo preciso es no
claudicar
.
4
Pero que tuvo que
claudicar
ante la realidad de aquella histórica fecha.
5
Pero precisamente por ello tuvo que
claudicar
,
y rendirse a la evidencia.
6
La prudencia no se puede confundir con
claudicar
,
era necesaria la prudencia.
7
Tuvo que
claudicar
y empezó a negociar para pagar lo menos posible.
8
Tuvimos que
claudicar
,
en vista de que en efecto no podía moverse.
9
No tuvieron más alternativa estos medios que soportar y resistir sin
claudicar
.
10
Nuestro clamor contra la corrupción y contra la impunidad no puede
claudicar
.
11
Ni siquiera podía prometer que no fuera a
claudicar
en el futuro.
12
Deverly no tuvo más remedio que
claudicar
,
admitiendo que era demasiado tarde.
13
Un comerciante que no quisiera
claudicar
tenía que mantenerse en su puesto.
14
Alcanzar acuerdos no es
claudicar
,
es construir por encima de las diferencias.
15
El valor de lo grupal no puede
claudicar
ante el menor resbalón.
16
La espera se prolonga más de lo necesario e, incómoda, decide
claudicar
.
claudicar
claudicar ante
hacer claudicar
pensar claudicar
claudicar tan
claudicar frente
português
sucumbir
curvar-se ao peso de
desistir
consentir
ceder
inglês
yield
buckle under
knuckle under
succumb
give in
catalão
consentir
concedir
cedir