TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
exasperar
em espanhol
português
importunar
inglês
irk
catalão
enfurismar
Back to the meaning
Volver furioso.
alterar
enfadar
fastidiar
irritar
excitar
enojar
enfurecer
cabrear
exaltar
amargar
português
importunar
português
agravar
inglês
worsen
catalão
enfellonir
Back to the meaning
Empeorar.
empeorar
agravar
exacerbar
português
agravar
inglês
get
Back to the meaning
Sacar de quicio.
sacar de quicio
inglês
get
Uso de
exasperar
em espanhol
1
Debemos aprender a
exasperar
la existencia, a atenernos justamente a las no-elecciones.
2
Podía seguir queriéndola, dejándose
exasperar
por ella más allá de todo límite.
3
So pena de
exasperar
a sus superiores, el comandante no podía insistir.
4
Este terrible y último recurso solo sirvió para
exasperar
a la multitud.
5
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acababan por
exasperar
.
6
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acaban por
exasperar
.
7
Esto llegó a
exasperar
a Etzwane, quien al fin acabó por decir:
8
Pero su amenaza no hacía sino
exasperar
a Lucrecia, que lo desafiaba:
9
Y a su vez fluirá transformado en palabras que reformarán, sin
exasperar
.
10
Quedarme suponía exasperarla y no era conveniente
exasperar
a una mujer embarazada.
11
El tono burlón del monarca solo sirvió para
exasperar
más a Morann.
12
Quizá la tardanza del padre Lucas empezase a
exasperar
a los concelebrantes.
13
Esta tierra ya no sirve para nada, salvo para
exasperar
a cualquiera.
14
Aquí veía la probabilidad de
exasperar
a Hank y hacerle que saltara.
15
Creí que aquel insulto dirigido a su amada le iba a
exasperar
.
16
Una sonrisa grande como una hamaca que acabó de
exasperar
a Karim.
Mais exemplos para "exasperar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
exasperar
Verbo
Colocações frequentes
exasperar a
exasperar aún
parecer exasperar
exasperar al señor
exasperar los ánimos
Mais colocações
Translations for
exasperar
português
importunar
incomodar
irritar
agravar
piorar
exasperar
exacerbar
inglês
irk
exasperate
gall
infuriate
incense
worsen
aggravate
exacerbate
get
get under one's skin
catalão
enfurismar
amoïnar
fastidiar
encolerir
molestar
mortificar
irritar
enfurir
enfellonir
empitjorar
endanyar
engrevir
exasperar
agreujar-se
aguditzar-se
agreujar
endenyar
Exasperar
ao longo do tempo
Exasperar
nas variantes da língua
Espanha
Comum