TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
excusar
em espanhol
Ocultar.
ocultar
disimular
calmar
disminuir
aliviar
velar
mitigar
apaciguar
suavizar
paliar
português
eximir
inglês
excuse
catalão
perdonar
Back to the meaning
Liberar.
liberar
dispensar
eximir
português
eximir
Sinônimos
Examples for "
liberar
"
liberar
dispensar
eximir
Examples for "
liberar
"
1
Esto permitirá
liberar
profesionales y recursos en el Sistema Nacional de Salud.
2
Debemos en consecuencia
liberar
este potencial para un crecimiento sostenible y durable:.
3
El resultado: se hizo necesario
liberar
de los centros a muchas personas.
4
Lea también: Diputados de diferentes fracciones piden al Gobierno no
liberar
reos
5
La fase inicial del Proyecto Esperanza se centraba en
liberar
esa agua.
1
A ello se debía mi deseo de
dispensar
ayuda a los enfermos.
2
Es difícil gobernar bien, emitir buenos juicios,
dispensar
la justicia con ecuanimidad.
3
Nunca he sabido
dispensar
consuelo, tal vez porque no espero recibir ninguno.
4
Entonces no te apresures a la hora de
dispensar
muerte o juicio.
5
Recibirá el mejor trato y los mejores cuidados que le podamos
dispensar
.
1
Sin embargo, el gobierno decidió
eximir
a las plataformas YouTube e Instagram.
2
Por tanto, no podíamos
eximir
a Francia del cumplimiento de sus obligaciones.
3
UU. de
eximir
de sanciones a los oficiales que reconozcan a Guaidó.
4
El ejemplo de la Unión Soviética me
exime
de citar otros casos.
5
Sin embargo, Facebook
exime
de esas restricciones a personalidades políticas o candidatos.
inglês
excuse
Back to the meaning
Justificar.
justificar
disculparse
disculpar
racionalizar
inglês
excuse
inglês
save
Back to the meaning
Ahorrar.
ahorrar
guardarse
inglês
save
Uso de
excusar
em espanhol
1
Los analistas esgrimen varias razones para
excusar
la falta de participación femenina.
2
Nadie se puede
excusar
ni puede negar su esfuerzo para el cambio.
3
Para la señora Clephane resultaba fácil
excusar
su presencia en aquellas celebraciones.
4
No hay ley ni moral ni costumbre que pueda
excusar
tales abusos.
5
Encárgate de darles la bienvenida e inventa algo para
excusar
mi ausencia.
6
Tendría que encontrar a última hora un pretexto para
excusar
su asistencia.
7
El nombre de Jean Valjean lo condena y parece
excusar
las pruebas.
8
No pretendo
excusar
su error de juicio, pero sí que lo comprendo.
9
Se pueden perdonar, se pueden comprender y hasta
excusar
,
pero no olvidar.
10
La compañía de seguros revolvería tierra y cielo para
excusar
el pago.
11
Ninguna disculpa puede suponer diferencia alguna ni
excusar
una conducta tan grosera.
12
Silva Muñoz, que estaba invitado, alegó diversos motivos para
excusar
su asistencia.
13
Como no hablara, le hizo una pregunta para
excusar
su permanencia allí:
14
No es más que una forma débil de
excusar
una mala costumbre.
15
Incluso ahora no puedo explicar ni
excusar
los sentimientos que me embargaron.
16
En justicia, debo
excusar
a miss Eyrecourt por haberse casado con usted.
Mais exemplos para "excusar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
excusar
Verbo
Colocações frequentes
excusar a
excusar su presencia
excusar el comportamiento
intentar excusar
excusar mi conducta
Mais colocações
Translations for
excusar
português
eximir
escusar
excusar
inglês
excuse
condone
relieve
let off
exempt
justify
rationalise
apologise
apologize
rationalize
save
spare
catalão
perdonar
disculpar
eximir
excusar
dispensar
Excusar
ao longo do tempo
Excusar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
Argentina
Comum