TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
exigencia
em espanhol
inglês
demand
catalão
reclamació
Back to the meaning
Demanda.
demanda
petición
protesta
reclamación
inglês
demand
português
exigência
inglês
requirement
catalão
exigència
Back to the meaning
Necesidad.
necesidad
condición
obligación
menester
requisito
português
exigência
Sinônimos
Examples for "
demanda
"
demanda
petición
protesta
reclamación
Examples for "
demanda
"
1
Ninguna denuncia pública; ninguna carta desagradable; ningún artículo acusador; ninguna
demanda
compensatoria.
2
Estos tres productos se desarrollaron gracias a la
demanda
del mercado internacional.
3
La comunidad internacional
demanda
soluciones basadas en el diálogo y el consenso.
4
Diversos servicios de contenido bajo
demanda
se encuentran disponibles en nuestro país.
5
Como ejercicio de lógica económica esta
demanda
luce hasta cierto punto razonable.
1
Y sin embargo, el proceso fue reabierto a
petición
del Gobierno británico.
2
Esta solicitud debe hacerse por escrito, preferiblemente como un derecho de
petición
.
3
Ahora que mi situación económica ha mejorado mucho proyecto renovar mi
petición
.
4
Además defendieron
petición
de dar seguridad a diputados salientes durante un año.
5
No era una
petición
:
cualquier participante tenía derecho a detener la votación.
1
LEA: Tras
protesta
,
Gobierno dice tener solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Agradecemos solidaridad de países democráticos q se retiraron en señal de
protesta
.
3
Aplicar inmediatamente las normas relacionadas con la despenalización de la
protesta
social.
4
Agregaron que esperan una respuesta favorable, de lo contrario la
protesta
continuará.
5
Lo ocurrido con la
protesta
campesina de 2008 parecería decir lo contrario.
1
En algunos casos, la
reclamación
podía ascender a varios miles de euros.
2
Sin embargo, la OMC ha rechazado en este aspecto la
reclamación
rusa.
3
La justa
reclamación
de Robín fue presentada ante los tribunales; hubo proceso.
4
No he recibido ninguna notificación, petición,
reclamación
o exigencia del gobierno castellanoleonés
5
Los letrados de esta organización independiente le redactaron el escrito de
reclamación
.
português
exigência
inglês
exigency
catalão
urgència
Back to the meaning
Urgencia.
urgencia
caso de urgencia
português
exigência
Uso de
exigencia
em espanhol
1
Su
exigencia
de un nuevo orden unificado en Europa poseía cierta lógica.
2
Potencialidades existen y con mayores control, disciplina y
exigencia
,
mucho resulta posible.
3
Eché mano de importantes razones; ponía por delante la
exigencia
del deber.
4
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para satisfacer tal
exigencia
.
5
Será un partido complicado con mucha
exigencia
y debemos redoblar esfuerzo, manifestó.
6
Se trataba de una opción interesante, con cierta
exigencia
pero tampoco imposible.
7
Esta
exigencia
de un número mínimo aparece particularmente clara en manifestaciones religiosas.
8
Pero con ello entrarían en conflicto con la
exigencia
de seguridad absoluta.
9
No obstante, la formación añadió una
exigencia
al equipo de gobierno local.
10
España se enfrenta a esta
exigencia
de cambio con tres grandes dificultades.
11
Sin embargo, la
exigencia
de que declarar nulo el proceso también aumenta.
12
Tampoco se cumpliría la
exigencia
de un funcionamiento democrático en los partidos.
13
No he recibido ninguna notificación, petición, reclamación o
exigencia
del gobierno castellanoleonés
14
De principio, transmitió un aspecto competitivo; después decayó cuando creció la
exigencia
.
15
Solo queda la decisión de combatirlo prescribiendo unidad y
exigencia
de justicia.
16
La oposición requiere tanta
exigencia
o más que el ejercicio de Gobierno.
Mais exemplos para "exigencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
exigencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
nivel de exigencia
mayor exigencia
alta exigencia
exigencia física
única exigencia
Mais colocações
Translations for
exigencia
inglês
demand
requirement
exigency
catalão
reclamació
exigència
requisit
urgència
português
exigência
requisito
pré-requisito
Exigencia
ao longo do tempo
Exigencia
nas variantes da língua
Paraguai
Comum
Nicarágua
Comum
Venezuela
Comum
Mais info