TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
exigencia
em espanhol
inglês
demand
catalão
reclamació
Back to the meaning
Demanda.
demanda
petición
protesta
reclamación
inglês
demand
português
exigência
inglês
requirement
catalão
exigència
Back to the meaning
Necesidad.
necesidad
condición
obligación
menester
requisito
português
exigência
Sinônimos
Examples for "
necesidad
"
necesidad
condición
obligación
menester
requisito
Examples for "
necesidad
"
1
Sus tres grandes temas: guerra, crisis económica,
necesidad
de un pacto social.
2
Por ello resulta importante reflexionar sobre la
necesidad
política de acuerdos éticos.
3
Sin embargo, debemos insistir en la
necesidad
de profundizar esa coordinación internacional.
4
Poner en práctica su deseo y expresar su
necesidad
tuvo excelentes resultados.
5
La
necesidad
urgente y continuada de fondos puede ofrecer una respuesta parcial.
1
Esta presencia era
condición
esencial para la paz y estabilidad en Europa.
2
Palabras que matan Las palabras pueden elevar la
condición
humana; o empobrecerla.
3
Continúan reproduciéndose, generación tras generación, sencillamente porque hacerlo es su
condición
natural.
4
Las autoridades consideran que esas dos personas se encuentran en
condición
grave.
5
La viabilidad económica es
condición
necesaria pero no suficiente en las empresas.
1
Europa hoy tiene una clara
obligación
de auxiliar a quienes buscan protección.
2
Israel tiene el derecho y la
obligación
de defender a sus ciudadanos.
3
Allí deberían proceder como suele ser
obligación
y costumbre en tales casos.
4
Sí, implica un esfuerzo ciudadano para ejercer el derecho
obligación
de votar.
5
Esa
obligación
ya existe en el caso de otros medios de comunicación.
1
Para ello, es
menester
trasladar todos los elementos reunidos a dicho ámbito.
2
Para que haya adaptación al cambio es
menester
comprender los principios políticos.
3
El alto tribunal considero que es
menester
establecer si se presentaron irregularidades.
4
No sería
menester
otra intervención, gracias al determinismo de los principios físicos.
5
Basta para nuestro urgente
menester
fijamos en algunas cimas del proceso histórico.
1
En ocasiones ni aun cumpliendo este
requisito
es posible conseguir los alimentos.
2
Las compañías deberán realizar una declaración responsable de que cumplen este
requisito
.
3
Este
requisito
tampoco lo cumple el actual líder de audiencia del país.
4
Eliminación del
requisito
de presentación de orden patronal para recibir atención médica.
5
Por eso, la transparencia debe ser el
requisito
indispensable para cualquier solución.
português
exigência
inglês
exigency
catalão
urgència
Back to the meaning
Urgencia.
urgencia
caso de urgencia
português
exigência
Uso de
exigencia
em espanhol
1
Su
exigencia
de un nuevo orden unificado en Europa poseía cierta lógica.
2
Potencialidades existen y con mayores control, disciplina y
exigencia
,
mucho resulta posible.
3
Eché mano de importantes razones; ponía por delante la
exigencia
del deber.
4
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para satisfacer tal
exigencia
.
5
Será un partido complicado con mucha
exigencia
y debemos redoblar esfuerzo, manifestó.
6
Se trataba de una opción interesante, con cierta
exigencia
pero tampoco imposible.
7
Esta
exigencia
de un número mínimo aparece particularmente clara en manifestaciones religiosas.
8
Pero con ello entrarían en conflicto con la
exigencia
de seguridad absoluta.
9
No obstante, la formación añadió una
exigencia
al equipo de gobierno local.
10
España se enfrenta a esta
exigencia
de cambio con tres grandes dificultades.
11
Sin embargo, la
exigencia
de que declarar nulo el proceso también aumenta.
12
Tampoco se cumpliría la
exigencia
de un funcionamiento democrático en los partidos.
13
No he recibido ninguna notificación, petición, reclamación o
exigencia
del gobierno castellanoleonés
14
De principio, transmitió un aspecto competitivo; después decayó cuando creció la
exigencia
.
15
Solo queda la decisión de combatirlo prescribiendo unidad y
exigencia
de justicia.
16
La oposición requiere tanta
exigencia
o más que el ejercicio de Gobierno.
Mais exemplos para "exigencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
exigencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
nivel de exigencia
mayor exigencia
alta exigencia
exigencia física
única exigencia
Mais colocações
Translations for
exigencia
inglês
demand
requirement
exigency
catalão
reclamació
exigència
requisit
urgència
português
exigência
requisito
pré-requisito
Exigencia
ao longo do tempo
Exigencia
nas variantes da língua
Paraguai
Comum
Nicarágua
Comum
Venezuela
Comum
Mais info