TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
lidiar
em espanhol
português
lutar
inglês
fight
catalão
barallar-se
Back to the meaning
Luchar.
luchar
combatir
pelear
reñir
batallar
guerrear
bregar
contender
pugnar
hostilizar
português
lutar
Tratar algo eficazmente, especialmente si es difícil.
afrontar
hacer frente
Torear.
torear
capotear
banderillear
muletear
Tratar.
tratar
discutir
debatir
disputar
deliberar
rivalizar
polemizar
litigar
porfiar
controvertir
Sinônimos
Examples for "
torear
"
torear
capotear
banderillear
muletear
Examples for "
torear
"
1
No es difícil comprender lo que representa el
torear
en tales condiciones.
2
Le ofrecen
torear
en México y, por problemas logísticos, no logra hacerlo.
3
Los españoles, es decir unos pocos españoles, se limitan a saber
torear
.
4
Aquella tarde tenían permiso por primera vez para
torear
en la plaza.
5
Ambos me auxiliaron en el difícil trance de
torear
a los periodistas.
1
Él pidió un permiso temporal para conseguir trabajo y
capotear
el temporal.
2
Gracias a esto logré
capotear
la siguiente pregunta de Ontananza:
3
Quizás aspira a que su aliado pueda
capotear
la tormenta.
4
La fotografía le produjo un torbellino de recuerdos que trató de
capotear
con el presente.
5
Hay que dar gracias a Dios por poderla
capotear
.
1
En cuadrillas, Curro Robles saludó montera en mano tras
banderillear
al primero.
2
En cuadrillas, José Chacón saludó tras
banderillear
al quinto.
3
Tras
banderillear
al cuarto toro, Esplá lo dejó con el capote frente a Anderson Murillo.
4
Cuadrillas: Fernando Sánchez saludó tras
banderillear
al quinto.
5
Fuentes iba a
banderillear
su toro, y todos esperaban algo extraordinario de habilidad y de gracia.
1
Si, llegado este momento, la res siguiera con la cara alta, sería casi imposible que el torero pudiera
muletear
con desahogo y matar sin "aliviarse".
2
El campesino que la vio muerta
muleteaba
con su frase para que entrara.
3
El cuarto no le agradó y lo capoteó y
muleteó
con brevedad y desconfiando.
Uso de
lidiar
em espanhol
1
La tarea final es
lidiar
con las consecuencias políticas de la crisis.
2
Este presupuesto es necesario para
lidiar
con las deudas de nuestro país.
3
Según la experta existen seis formas de
lidiar
con dichos comportamientos: 1.
4
Los pobres y vetustos gobiernos existen para
lidiar
con situaciones como esas.
5
En aquel momento, no obstante, no tenía palabras para
lidiar
con ellas.
6
Sin embargo, la epistemología no debe
lidiar
con las controversias políticas implicadas.
7
Ningún problema con el que tuviera que
lidiar
Kyoko llegado el momento.
8
El Presidente debe
lidiar
ahora con la pobre y difícil realidad económica.
9
Sin embargo, pronto comenzamos a
lidiar
con un problema hasta entonces evitado.
10
A ello se suma que debe
lidiar
con las interrupciones del servicio.
11
Entretanto, las familias beneficiarias deben
lidiar
con los atrasos en los pagos.
12
Nunca he sabido cómo
lidiar
estos miedos frente a las nuevas empresas.
13
Es una situación de crisis, y todavía tenemos que
lidiar
con esto.
14
Nicolás II tampoco tenía la habilidad de
lidiar
con las potencias europeas.
15
El gobierno está mal equipado para
lidiar
con el crimen internacional organizado.
16
Estamos intentando encontrar nuestro propio camino sobre cómo
lidiar
con estos problemas.
Mais exemplos para "lidiar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
lidiar
Verbo
Colocações frequentes
lidiar con
tocar lidiar
lidiar con problemas
lidiar con situaciones
saber lidiar
Mais colocações
Translations for
lidiar
português
lutar
debater-se
brigar
inglês
fight
struggle
contend
catalão
barallar-se
barallar
lluitar
Lidiar
ao longo do tempo
Lidiar
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Guatemala
Comum
República Dominicana
Comum
Mais info