TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
moderar
em espanhol
português
moderar
inglês
moderate
catalão
moderar
Back to the meaning
Hacer menos fuerte o intenso, suavizar.
calmar
mitigar
apaciguar
português
moderar
inglês
temper
catalão
moderar
Back to the meaning
Corregir.
corregir
castigar
atemperar
inglês
temper
Sinônimos
Examples for "
calmar
"
calmar
mitigar
apaciguar
Examples for "
calmar
"
1
Entonces, me propongo
calmar
la situación eliminando la causa principal del problema.
2
Todos los actores externos deben ejercer su influencia para
calmar
la situación.
3
Sin embargo, otros ministros trataron de
calmar
los ánimos durante el debate.
4
Todo ello no basta para
calmar
la irresistible necesidad que todos sentimos.
5
El descanso adecuado es sumamente beneficioso para
calmar
la respuesta al estrés.
1
Reducir y
mitigar
sus carencias implica temas comunes como educación y salud.
2
El Gobierno debe tener una serie de políticas para
mitigar
ese efecto.
3
Debemos actuar colectivamente ahora para
mitigar
el impacto de esta catástrofe mundial.
4
Estamos tomando las medidas necesarias para
mitigar
esta problemática de carácter público.
5
Incluso se recortaron gastos destinados a
mitigar
las consecuencias del cambio climático.
1
Dichas con la intención de
apaciguar
,
estas palabras tuvieron el efecto contrario.
2
No se pueden hacer acuerdos solamente para
apaciguar
al Fondo Monetario Internacional.
3
Podían
apaciguar
su fiebre o su emoción: el resultado esencial estaba logrado.
4
Se trata de una urgencia que no es posible
apaciguar
con Kant.
5
Los esfuerzos internacionales para
apaciguar
el conflicto han caído en saco roto.
inglês
slacken
catalão
moderar
Back to the meaning
Aflojar.
aflojar
remitir
inglês
slacken
inglês
chair
Back to the meaning
Dirigir.
dirigir
inglês
chair
Mais significados de "moderar"
Uso de
moderar
em espanhol
1
Este aspecto supondrá un exagerado aumento de energía que tendrá que
moderar
.
2
El aumento de la tasa de interés podría también
moderar
el consumo.
3
Para
moderar
este miedo, la religión desempeñaba un eficaz e importante papel.
4
La base de hacer los mínimos proyectos reside en
moderar
el consumo.
5
Por el momento Cuba parece estar dispuesta a
moderar
sus estrategias políticas.
6
Si quieren llegar a un acuerdo, deben comenzar por
moderar
sus condiciones.
7
La dificultad consiste, pues, en
moderar
el paso al abordar la pasarela.
8
Me quedan una conferencia,
moderar
una mesa redonda y participar en otra.
9
Algunas medidas postergadas deberían
moderar
los incrementos y los enojos que causan.
10
Y, por las dudas, creo que deberíamos
moderar
el uso del freón.
11
Claro que no es fácil
moderar
el consumo y abrir otros caminos.
12
Corrine trataba de
moderar
su codicia, animándolos a invertir en valores seguros.
13
Haguenier se vio obligado a
moderar
el paso; tenía lástima del animal.
14
Se debatía entre el deseo y la moralidad, intentando
moderar
su necesidad.
15
Las autoridades se limitan a ir despacio y a
moderar
sus esfuerzos.
16
Pero tenemos que
moderar
las dietas y el ejercicio, dada nuestra situación.
Mais exemplos para "moderar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
moderar
/mo.ðeˈɾaɾ/
/mo.ðeˈɾaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
moderar el tono
moderar la velocidad
intentar moderar
moderar su lenguaje
moderar los efectos
Mais colocações
Translations for
moderar
português
moderar
inglês
moderate
temper
chasten
slacken
relax
slack
slack up
chair
lead
catalão
moderar
temperar
alentir
remetre
afluixar
deixar anar
Moderar
ao longo do tempo
Moderar
nas variantes da língua
Colombia
Comum
Argentina
Comum
México
Comum
Mais info