TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ocupar
em espanhol
português
invadir
inglês
invade
catalão
ocupar
Back to the meaning
Tomar posesión por la fuerza.
dominar
conquistar
apoderarse
invadir
apropiarse
português
invadir
português
ocupar
inglês
occupy
catalão
emplenar
Back to the meaning
Hacer que quede lleno.
llenar
rellenar
colmar
saturar
português
ocupar
português
viver
inglês
populate
catalão
residir
Back to the meaning
Tener residencia permanente.
vivir
instalarse
acomodarse
establecerse
habitar
residir
poblar
morar
português
viver
inglês
take
Back to the meaning
Tomar.
tomar
asumir
expugnar
inglês
take
Mais significados de "ocupar"
Uso de
ocupar
em espanhol
1
Estas personas deben aprender paonés, deben
ocupar
un lugar en nuestra sociedad.
2
También estará Bélgica, por
ocupar
la presidencia de turno de la UE.
3
Según el pacto tácito, corresponde a Europa del Este
ocupar
el cargo.
4
Llegarán también mujeres maternales a
ocupar
un papel importante en tu futuro.
5
El tema de la corrupción ha pasado a
ocupar
una posición relevante.
6
Hace varios años, por razones de salud, no puede
ocupar
cargo alguno.
7
Los elegidos deben tener calidad moral y técnica para
ocupar
esos puestos.
8
Tampoco debe
ocupar
militar o policialmente las instalaciones donde funcionan dichos órganos….
9
Dicha carencia no parecía
ocupar
un lugar demasiado importante en sus preocupaciones.
10
Hoy aspiraba a
ocupar
la vicepresidencia de la comisión de Desarrollo Económico.
11
No poseen la suficiente calidad moral para
ocupar
un cargo de responsabilidad.
12
De esta forma, estos trabajadores podrían
ocupar
parte de las posiciones disponibles.
13
Ahora podríamos
ocupar
el lugar que por derecho nos correspondía en sociedad.
14
Parece decidida a
ocupar
un lugar de influencia en la opinión pública.
15
Solo se puede
ocupar
semejante posición si uno dispone de muchos medios.
16
Tras ese momento, la recuperación del vehículo pasará a
ocupar
la prioridad.
Mais exemplos para "ocupar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ocupar
Verbo
Colocações frequentes
ocupar su lugar
ocupar el puesto
ocupar un cargo
parecer ocupar
ocupar la presidencia
Mais colocações
Translations for
ocupar
português
invadir
ocupar
encher
viver
habitar
morar
povoar
inglês
invade
occupy
fill
populate
inhabit
dwell
live
take
engross
engage
absorb
honeycomb
busy
catalão
ocupar
envair
emplenar
omplir
farcir
residir
habitar
poblar
viure
morar
atraure
absorbir
atreure
Ocupar
ao longo do tempo
Ocupar
nas variantes da língua
Paraguai
Comum
República Dominicana
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info