TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
parir
in espanhol
português
ter
inglês
have
catalão
donar a llum
Back to the meaning
Hacer salir un hijo de su propio cuerpo.
tener
nacer
alumbrar
dar a luz
traer al mundo
português
ter
português
parir
inglês
farrow
catalão
porcellar
Back to the meaning
Parir cerditos.
parir cerditos
parir puercos
português
parir
Sinônimos
Examples for "
tener
"
tener
nacer
alumbrar
dar a luz
traer al mundo
Examples for "
tener
"
1
LEA: Tras protesta, Gobierno dice
tener
solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Pueden
tener
el mismo público objetivo, pero ofrecer distintos productos o servicios.
3
Para ello debemos
tener
totalmente controlada la situación; para eso estamos aquí.
4
El veredicto podría
tener
importantes implicaciones para empresas con presencia en Europa.
5
Sin embargo ésta rechazó la propuesta por
tener
un objetivo demasiado comercial.
1
Tampoco pueden
nacer
de nuevos impuestos, con la economía ya en picada.
2
Nuevos continentes deben surgir, nuevas razas deben
nacer
de esta gran agitación.
3
Así podríamos seguir enumerando otras instituciones públicas que necesitan
nacer
de nuevo.
4
Es importante promover en los jóvenes el defender al niño por
nacer
.
5
Esas palabras pronunciadas con tanta seguridad hicieron
nacer
la esperanza en Mrelder.
1
La mayor carga psicológica la representaba la responsabilidad de
alumbrar
sin problemas.
2
Parecía que semejante conjunción de personalidades podía
alumbrar
la solución del conflicto.
3
Del mismo modo, Sócrates ayudaría a sus discípulos a
alumbrar
nuevas ideas.
4
Escuchó, ansiosa; luego encontró por fin un candelabro para
alumbrar
aquel lugar.
5
Lo retiene y lo esconde profundamente, temerosa de
alumbrar
a su señor.
1
Sin mujeres capaces de
dar
a
luz
,
la población humana se extinguiría.
2
No obstante, su intuición le decía que aún podía
dar
a
luz
.
3
Como es natural, ello significa que tendrás que
dar
a
luz
aquí.
4
Pues no rompe el discurso sino para
dar
a
luz
la palabra.
5
Y se trasladó de Rusia a Estados Unidos para
dar
a
luz
.
1
Y tres o cuatro hijos más que habría podido
traer
al
mundo
.
2
El Todopoderoso cometió un error al
traer
al
mundo
a tantos Stirling.
3
Aquella era la generación que ella había contribuido a
traer
al
mundo
.
4
Cuando alcanzan la edad requerida, deben
traer
al
mundo
un ser vivo.
5
Ella quiere dos hijos y él anhela
traer
al
mundo
tres retoños.
português
parir
inglês
have young
catalão
donar a llum
Back to the meaning
Parir terneros.
parir terneros
parir un ternero
português
parir
português
parir
inglês
foal
catalão
pollinar
Back to the meaning
Parir un equino.
parir un equino
português
parir
Other meanings for "parir"
Usage of
parir
in espanhol
1
Pon a
parir
todas las protestas a favor de los derechos sociales.
2
Ginger me ha dicho que hay varias ovejas a punto de
parir
.
3
Y en este momento preciso la vaca está a punto de
parir
.
4
Otro recurso muy útil en el momento de
parir
son las visualizaciones.
5
Las mujeres no deberían tener que
parir
sus niños con tanta dificultad.
6
Conoces la regla básica: no deberíamos
parir
hasta llegar a Tierra II.
7
Desde mi posición lograba ver su vientre abultado, a punto de
parir
.
8
Esa es la cuestión,
parir
algo que no se mueva,
parir
muerte.
9
También había visto y había ayudado a
parir
a animales de granja.
10
A los diez días de
parir
empieza nuevamente el proceso de cruza.
11
Ahora no se veían bebés ni mujeres jóvenes en edad de
parir
.
12
El succionador se debatió impotente, incapaz de controlar su necesidad de
parir
.
13
Gracias María Schefer por retratar con tanto amor este momento Quería
parir
.
14
Por eso encuentro que crear se parece tanto a concebir y
parir
.
15
Ahora que está a punto de
parir
,
y si Mollison está complicado.
16
La capacidad de
parir
hijos es la mayor virtud de la mujer.
Other examples for "parir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
parir
Verb
Frequent collocations
parir a
parir hijos
parir con dolor
parir en casa
hacer parir
More collocations
Translations for
parir
português
ter
parir
dar a luz
dar à luz
pôr no mundo
inglês
have
birth
deliver
bear
give birth
farrow
pig
have young
calve
foal
kitten
lamb
catalão
donar a llum
parir
porcellar
vedellar
pollinar
anyellar
Parir
through the time
Parir
across language varieties
Cuba
Common
Argentina
Common
Mexico
Common
More variants