TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rectificar
em espanhol
português
retificar
inglês
amend
catalão
corregir
Back to the meaning
Quitar.
quitar
borrar
corregir
anular
deshacer
suprimir
enmendar
tachar
raspar
obstruir
português
retificar
inglês
chastise
catalão
punir
Back to the meaning
Castigar.
castigar
criticar
reñir
reprender
inglês
chastise
Retirar algo que se ha dicho.
arrepentirse
retractarse
desdecirse
rajarse
echarse atrás
Corregir o enmendar algo.
recuperar
modificar
reformar
remediar
Sinônimos
Examples for "
recuperar
"
recuperar
modificar
reformar
remediar
Examples for "
recuperar
"
1
Por ello es importante
recuperar
el interés público y actuar en consecuencia.
2
Entiende necesario trazar un proyecto político propio que permita
recuperar
la confianza.
3
Debemos establecer mecanismos para
recuperar
los valores y principios en las familias.
4
Solo de este modo puede Francia
recuperar
el liderazgo moral de Europa.
5
Si es posible construir un proyecto para
recuperar
la democracia, entonces juntos.
1
Y claro, el próximo gobierno podrá
modificar
algunas cosas, establecer distintas prioridades.
2
Su proyecto es transformar la economía española, sin
modificar
el régimen político.
3
Las intervenciones de política comercial no pueden en absoluto
modificar
esta situación.
4
La iniciativa tiene como fin
modificar
el artículo 14 de dicha normativa.
5
Sin embargo, Lawrence no había visto motivos para
modificar
su primera evaluación:
1
Sería necesario
reformar
las normas actuales para reforzar esa defensa del ciudadano.
2
El asunto del momento estaba en la Reforma,
reformar
el régimen anterior.
3
Organizaciones sociales de Huehuetenango piden
reformar
ley electoral y aplazar elecciones generales.
4
Pero si queremos
reformar
las cuestiones de fondo hace falta mucho más.
5
El gobierno italiano ha prometido
reformar
la economía para apuntalar el crecimiento.
1
La señora Lèuca ve necesaria su intervención para
remediar
el daño cometido.
2
Europa está empezando a sufrir una falta de agua difícil de
remediar
.
3
Siendo usted miembro del Gobierno, ¿qué ha hecho para
remediar
esa situación?
4
Callantha tenía razón; no se podía hacer nada para
remediar
la situación.
5
Y sin embargo tenía que haber una manera de
remediar
aquella desgracia.
Uso de
rectificar
em espanhol
1
El Gobierno de España debe
rectificar
este proyecto de ley tan erróneo.
2
También fue preciso
rectificar
la actitud de identificación con la Internacional Comunista.
3
Diversas señales me indujeron, sin embargo, a
rectificar
enseguida mi impresión inicial.
4
Las medidas fiscales adoptadas y anunciadas permitieron
rectificar
e invertir tendencias históricas.
5
No había necesidad de
rectificar
;
el objetivo estaba a solo setenta metros.
6
Te ruego que me permitas
rectificar
ahora de la mejor manera posible.
7
Aún estamos a tiempo de
rectificar
y afrontar la situación con franqueza.
8
Al principio, con la intención de
rectificar
los errores que habían cometido.
9
En conciencia no son culpables y deben tener la oportunidad de
rectificar
.
10
El objetivo es evitar emociones negativas que sean difíciles de
rectificar
después.
11
Así, el cambio climático avanza porque no hay voluntad política para
rectificar
.
12
Un error de juicio a
rectificar
mediante la espada del justo vengador.
13
La principal lección de ayer es que todo el mundo debe
rectificar
.
14
Hildegart puede recurrir contra el acuerdo, con muchas probabilidades de hacerlo
rectificar
.
15
Ahora tenía que
rectificar
las últimas consecuencias que sus acciones habían tenido.
16
Se nos conceden infinitas posibilidades para mejorar y
rectificar
los errores cometidos.
Mais exemplos para "rectificar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rectificar
Verbo
Colocações frequentes
rectificar a
intentar rectificar
rectificar la situación
rectificar los errores
rectificar el rumbo
Mais colocações
Translations for
rectificar
português
retificar
emendar
inglês
amend
chastise
correct
castigate
chasten
objurgate
catalão
corregir
rectificar
esmenar
punir
castigar
Rectificar
ao longo do tempo
Rectificar
nas variantes da língua
Equador
Comum
Venezuela
Comum
Cuba
Comum
Mais info