TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rigor
em espanhol
português
dureza
inglês
severity
catalão
adustesa
Back to the meaning
Ideal.
dureza
severidad
rigidez
austeridad
rigurosidad
inclemencia
Termos relacionados
ideal
português
dureza
português
exatidão
inglês
truth
catalão
puntualitat
Back to the meaning
Precisión.
precisión
exactitud
português
exatidão
Sinônimos
Examples for "
precisión
"
precisión
exactitud
Examples for "
precisión
"
1
Ciertos puntos podrían exponerse hoy con mayor
precisión
;
otros podrían fundamentarse mejor.
2
Contiene espacios medidos con
precisión
;
condiciones controladas; la atmósfera está en calma.
3
Conviene fijar con
precisión
este problema, esencial para el asunto que estudiamos.
4
Poca
precisión
económica; realismo típico del orador ante la dura lucha próxima.
5
Es posible que exista cierta falta de
precisión
en el informe taquigráfico.
1
Y por ello me resulta difícil responder su pregunta con mayor
exactitud
.
2
No es posible establecer con
exactitud
el momento preciso de la muerte.
3
Le ruego que acepte la orden de contar con
exactitud
lo sucedido.
4
Incluso podrían ser meses, no es posible determinar el plazo con
exactitud
.
5
Para ello, necesitamos saber con
exactitud
de qué fuerzas dispone el enemigo.
português
rigor
inglês
rigor
catalão
rigor
Back to the meaning
Validez.
validez
português
rigor
inglês
raininess
Back to the meaning
Pluviosidad.
pluviosidad
inglês
raininess
Uso de
rigor
em espanhol
1
El tema es complejo e importante y merece ser tratado con
rigor
.
2
En
rigor
,
hay varios proyectos más a punto de recibir su aprobación.
3
Esta discusión crucial requiere máximo
rigor
y responsabilidad de todos los parlamentarios.
4
Alemania piensa que así defiende sus intereses y una Europa de
rigor
.
5
Por ello, en
rigor
,
tampoco en ese período cabría aplicar tal denominación.
6
Le formularon las preguntas de
rigor
:
nombre, dirección, ocupación, país de origen.
7
El punto de vista científico exige cierto
rigor
del que no dispongo.
8
Administrar con rigurosidad la base de datos A mayor
rigor
,
mejores resultados.
9
Deseo aproximarme con el mayor
rigor
posible a su persona: ¿quién fue?
10
En
rigor
nada grave, pero magnificado por los medios según sus intereses.
11
En
rigor
,
el proyecto todavía no tiene detalles, ni plazos ni presupuesto.
12
Marcel estuvo de acuerdo con aquel último comentario, de un
rigor
absoluto.
13
El ejercicio de la crítica requiere inteligencia y, asimismo, carácter,
rigor
moral.
14
Sin embargo, debemos confesar que el precepto se observaba con demasiado
rigor
.
15
Sus conclusiones me parecían amañadas e incluso faltas del necesario
rigor
profesional.
16
Estos proyectos se despliegan en los correspondientes métodos asegurados gracias al
rigor
.
Mais exemplos para "rigor"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rigor
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
saludos de rigor
rigor mortis
rigor científico
mayor rigor
preguntas de rigor
Mais colocações
Translations for
rigor
português
dureza
rigor
exatidão
correção
acurácia
exactidão
precisão
validade
inglês
severity
asperity
severeness
rigor
rigourousness
harshness
stiffness
inclemency
hardship
hardness
grimness
rigorousness
rigour
truth
precision
preciseness
accuracy
cogency
validity
raininess
foulness
catalão
adustesa
rigor
severitat
inclemència
puntualitat
exactitud
precisió
validesa
Rigor
ao longo do tempo
Rigor
nas variantes da língua
Cuba
Comum
Paraguai
Comum
Chile
Comum
Mais info