TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
sosiego
em espanhol
português
repouso
inglês
serenity
catalão
tranquil·litat
Back to the meaning
Paz.
paz
calma
lago
lentitud
serenidad
estanque
duración
laguna
charco
reposo
português
repouso
português
alívio
inglês
liberalization
catalão
tranquil·litat
Back to the meaning
Alivio.
alivio
descanso
tranquilidad
respiro
moderación
liberalización
aligeramiento
aligeración
português
alívio
Suavidad.
suavidad
debilidad
ternura
bondad
delicadeza
dulzura
flexibilidad
benevolencia
indolencia
afabilidad
Uso de
sosiego
em espanhol
1
Alborozadamente recibimos esté cambio necesario y fundamental al
sosiego
de nuestros espíritus.
2
El espacio de mayor
sosiego
y paz interior tienen un efecto curativo.
3
Nada distinto a dar cierto
sosiego
a los familiares de las víctimas.
4
El tratado de paz, trajo consigo un tiempo de
sosiego
y prosperidad.
5
El
sosiego
financiero de las últimas semanas lo afirmó en dicha convicción.
6
Ya habría ocasión de reflexionar con
sosiego
sobre cuanto le había acontecido.
7
El mero hecho de observar sus relajados movimientos inspira paz y
sosiego
.
8
No arrastraban el carro rápidamente, sino con
sosiego
propio del paso triunfal.
9
Tidemand no había tenido muchas horas de
sosiego
después de su desgracia.
10
Ahora, ha llegado el momento de abandonar esa fe que da
sosiego
.
11
Agarrando su mano con fuerza, intentando transmitirle ideas de paz, de
sosiego
.
12
Estos turistas no encuentran el
sosiego
ni la salud durante el trayecto.
13
La frase me proporciona tanto
sosiego
que me la repito varias veces.
14
Poseía el
sosiego
antinatural de la energía dominada de la manera correcta.
15
También ella debió atravesar su particular Rubicón, hasta encontrar el necesario
sosiego
.
16
No siempre tienes el suficiente
sosiego
para hablar las cosas a fondo.
Mais exemplos para "sosiego"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
sosiego
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
momento de sosiego
gran sosiego
sensación de sosiego
mayor sosiego
encontrar sosiego
Mais colocações
Translations for
sosiego
português
repouso
calma
paz
tranquilidade
serenidade
alívio
inglês
serenity
peaceableness
placidity
repose
tranquillity
peace
calmness
tranquility
peacefulness
ataraxis
quiet
peace of mind
heartsease
liberalization
relaxation
moderation
assuagement
liberalisation
relief
alleviation
easing
catalão
tranquil·litat
calma
assossec
serenitat
pau
repòs
asserenament
alleugeriment
relaxació
alleujament
descans
Sosiego
ao longo do tempo
Sosiego
nas variantes da língua
República Dominicana
Comum
Cuba
Comum
Espanha
Comum
Mais info