TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
vociferar
em espanhol
português
condenar
inglês
bawl out
catalão
renyar
Back to the meaning
Discutir.
discutir
rechazar
criticar
reprochar
censurar
reprender
regañar
amonestar
increpar
reconvenir
português
condenar
Hablar con voz fuerte y con excitación.
gritar
chillar
gruñir
aullar
rugir
roncar
rabiar
ulular
tronar
berrear
Dar expresión o relieve a.
descargar
ventilar
Uso de
vociferar
em espanhol
1
Apenas había escrito un par de líneas cuando oyó
vociferar
al francés.
2
Veamos a cuál de ellos logramos hacer
vociferar
hoy con más fuerza.
3
En cuanto fue posible hablar sin tener que
vociferar
,
lady Laaj preguntó:
4
Cruzaron junto a un grupo de campesinos y éstos comenzaron a
vociferar
:
5
Más disparos de advertencia y la multitud empezó a
vociferar
en respuesta:
6
Justo después, varias voces masculinas habían empezado a
vociferar
a la vez.
7
Ni que empezará a
vociferar
pidiendo más autores: ¿me equivoco, señor Hitler?
8
No ya los señores, sino que también los pecheros comenzaban a
vociferar
.
9
Respiró hondo dispuesto a
vociferar
una orden, esperando verlos dar un brinco.
10
Empecé de nuevo a
vociferar
y enseguida me avergoncé de mi comportamiento.
11
Al menos jamás volvería a
vociferar
;
no habría nadie a quien chillarle.
12
Los dos nos ponemos a
vociferar
pero no hay peligro de nada.
13
Nos pusimos a
vociferar
todos los gritos de guerra del dogma socialista.
14
Tengo una voz que puede
vociferar
casi tanto como la de Tláloc.
15
Sin embargo, Feng permanecía frente a él, extasiado, sin dejar de
vociferar
.
16
La multitud pareció haber recuperado al unísono su capacidad de
vociferar
histéricamente.
Mais exemplos para "vociferar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
vociferar
Verbo
Colocações frequentes
vociferar a
oír vociferar
vociferar órdenes
vociferar insultos
vociferar así
Mais colocações
Translations for
vociferar
português
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
inglês
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
catalão
renyar
reprendre
Vociferar
ao longo do tempo
Vociferar
nas variantes da língua
México
Comum
Espanha
Comum
Argentina
Comum