TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abrasar
en espanyol
portuguès
arder
anglès
burn
català
abrusar
Tornar al significat
Quemar.
quemar
arder
quemarse
incendiar
incinerar
chamuscar
calcinar
achicharrar
escaldar
carbonizar
català
abrusar
Provocar a alguno vergüenza o humillación.
humillar
avergonzar
Marchitar.
marchitar
ajar
agostar
mustiar
Ús de
abrasar
en espanyol
1
Es una decisión que en este momento nos debe
abrasar
el alma.
2
En tal caso,
abrasar
la nave era condenarlos a una muerte segura.
3
En la realidad,
abrasar
una casa por completo resulta algo más complejo.
4
Las antorchas temblaban con peligro de
abrasar
los rostros de las damas.
5
Estas palabras bastaron para
abrasar
a Orma como a una hierba seca.
6
El sol de los trópicos ha comenzado ya a
abrasar
esta tierra.
7
Tom dice que nos podemos
abrasar
vivos si lo atravesamos de día.
8
El sol brilla tanto que se diría que intenta
abrasar
el mundo.
9
Thomas Müntzer era una espada de fuego que necesitaba
abrasar
la injusticia.
10
Sería una lástima
abrasar
a alguno con los chorros de los cohetes.
11
Era como si temiera que su inmemorial poder lo fuera a
abrasar
.
12
Dio órdenes de
abrasar
metódicamente las torres de aquella zona de Shawm.
13
Un conflicto iba a
abrasar
la Tierra Santa para no apagarse ya.
14
Si una mirada pudiera
abrasar
,
sin duda sería la de ese hombre.
15
Tenemos que darnos prisa antes de que el sol comience a
abrasar
.
16
Tengo tanto dolor metido en el pecho que podría
abrasar
el mundo.
Més exemples per a "abrasar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abrasar
/a.βɾaˈsaɾ/
/a.βɾaˈsaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
abrasar a
parecer abrasar
abrasar el mundo
abrasar la garganta
abrasar los ojos
Més col·locacions
Translations for
abrasar
portuguès
arder
anglès
burn
combust
català
abrusar
incinerar
cremar-se
cremar
abrasar
Abrasar
a través del temps
Abrasar
per variant geogràfica
Espanya
Comú