TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
asilo
en espanyol
portuguès
abrigo
anglès
shelter
català
protecció
Tornar al significat
Blindaje o protección contra algo desagradable, no deseado o peligroso.
protección
abrigo
refugio
amparo
guarida
resguardo
cobijo
cavidad
gabán
sobretodo
català
protecció
Orfanato.
orfanato
hospicio
orfelinato
inclusa
portuguès
guarida
anglès
sanctuary
català
asil
Tornar al significat
Santuario.
santuario
català
asil
Ús de
asilo
en espanyol
1
Mientras esperan respuesta a casos de solicitud de
asilo
en Estados Unidos.
2
MADRID.- En Europa pueden pedir
asilo
,
pero el reto consiste en llegar.
3
Los ciudadanos de estos países, por lo general, no podrán pedir
asilo
.
4
El procedimiento de orden de detención europea puede detenerse solicitando
asilo
político.
5
En los últimos días ha presentado solicitud de
asilo
a varios países.
6
Por ejemplo, el
asilo
es un asunto aparte cuando existen otros procesos.
7
La gran mayoría de los niños que llegan a Europa solicitan
asilo
.
8
Sin embargo, son pocos los casos de
asilo
que resultan siendo exitosos.
9
Tras las elecciones de 1958 tiene que pedir
asilo
político en Brasil.
10
El Gobierno no tiene un compromiso real con el derecho de
asilo
.
11
Los Estados deben compartir la responsabilidad de los refugiados solicitantes de
asilo
.
12
Es un paso muy importante para reformar el sistema de
asilo
griego.
13
Grecia suspende durante un mes el derecho a pedir
asilo
Saber más
14
La mayoría son deportados sin oportunidad de pedir el derecho de
asilo
.
15
Francia, país de
asilo
por excelencia, mudó rápidamente en campo de internamiento.
16
La batalla judicial por las nuevas reglas de
asilo
en Estados Unidos
Més exemples per a "asilo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
asilo
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
asilo político
solicitantes de asilo
pedir asilo
asilo de ancianos
derecho de asilo
Més col·locacions
Translations for
asilo
portuguès
abrigo
refúgio
asilo
guarida
anglès
shelter
sanctuary
refuge
asylum
català
protecció
refugi
asil
recer
abric
resguard
Asilo
a través del temps
Asilo
per variant geogràfica
Cuba
Comú
El Salvador
Comú
Costa Rica
Comú
Més varia