TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
Estar en suspenso o duca en cuanto a una determinación.
mover
dudar
vacilar
igualar
titubear
oscilar
tambalearse
equilibrar
menear
cabecear
portuguès
agitar
anglès
flourish
català
brandejar
Subir.
subir
levantar
alzar
elevar
agitar
amenazar
empuñar
ondear
izar
blandir
català
brandejar
1
Sin embargo, en este caso no supieron
balancear
correctamente estas dos preocupaciones.
2
Hay cosas con más valor visual que económico; la idea es
balancear
.
3
Ayudar a otros contribuye a
balancear
el desarrollo de los jóvenes estudiantes.
4
Por esta razón es importante
balancear
lo que ingieres mientras pierdes peso.
5
Esa era la única de
balancear
el desequilibrio oleoso entre ambas zonas.
6
Los dineros otorgados por la empresa le permitirían
balancear
sus finanzas personales.
7
Su funcionalidad es
balancear
los desequilibrios, promover el cambio y, finalmente, sanar.
8
Tiene un mecanismo que le permite
balancear
el movimiento del brazo hidráulico.
9
Los porteadores avanzaban con mucho cuidado para no
balancear
inútilmente al señor.
10
Momentos más tarde, los dos hombres hacían
balancear
el cuerpo del científico.
11
Permanecían quietas para evitar cualquier movimiento que les hiciera
balancear
las ubres.
12
Al mismo tiempo empezó a
balancear
el garfio a modo de péndulo.
13
Acto seguido los abrió y empezó a
balancear
de nuevo el cable.
14
Decía que distraían su concentración en los bolos al
balancear
el brazo.
15
Lo más complicado era acostumbrarse a no
balancear
el brazo mientras corría.
16
Tras otro intento, logré sentarme y
balancear
los pies hacia el suelo.
balancear
balancear las piernas
hacer balancear
balancear el cuerpo
balancear un pie
dejar balancear
portuguès
agitar
mexer
brandir
anglès
flourish
brandish
wave
català
brandejar
brandar