TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
descanso
en espanyol
rus
покой
portuguès
repouso
anglès
rest
Tornar al significat
Interrupción de la actividad para recuperarse del cansancio.
juego
placer
permiso
vacaciones
deporte
diversión
reposo
distracción
entretenimiento
recreo
anglès
rest
anglès
landing
Tornar al significat
Rellano.
rellano
descansillo
anglès
landing
portuguès
alívio
anglès
liberalization
català
tranquil·litat
Tornar al significat
Alivio.
alivio
tranquilidad
respiro
sosiego
moderación
refrigerio
liberalización
aligeramiento
aligeración
català
tranquil·litat
portuguès
repouso
anglès
rest
català
parada
Tornar al significat
Pausa.
pausa
desahogo
entreacto
período de descanso
català
parada
Altres significats de "descanso"
Ús de
descanso
en espanyol
1
Recuerde que el
descanso
es sumamente importante; déjese un tiempo para hacerlo.
2
El cambio más importante fue el introducido en el régimen de
descanso
.
3
Pero no el
descanso
que podía conseguir gracias a su situación actual.
4
Tampoco él tuvo derecho al
descanso
que cabe esperar para los muertos.
5
Aquí encuentran una zona de
descanso
y alimentación alternativa, ha señalado Figuerola.
6
Seguimos trabajando sin
descanso
,
pero necesitamos de tu apoyo, declaró esa cartera.
7
Debe usted tomar una decisión; de otro modo, jamás conoceré el
descanso
.
8
Debe saber que la lesión pulmonar requiere
descanso
y no realizar esfuerzos.
9
Sin embargo, las pocas regiones productivas del interior se desplazan sin
descanso
.
10
Por fin
descanso
:
los pasajes anteriores me han costado no pocos esfuerzos.
11
El
descanso
adecuado es sumamente beneficioso para calmar la respuesta al estrés.
12
En nuestro país también es costumbre empezar un período de
descanso
laboral.
13
La de hoy ha resultado ser, finalmente, una jornada prácticamente de
descanso
.
14
Ayer por la mañana tuvo
descanso
tras la maratónica competencia del miércoles.
15
El breve período de
descanso
en mayo nos ayudó física y mentalmente.
16
El calendario apenas da lugar al
descanso
con el cambio de año.
Més exemples per a "descanso"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
descanso
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
días de descanso
lugar de descanso
área de descanso
breve descanso
sala de descanso
Més col·locacions
Translations for
descanso
rus
покой
portuguès
repouso
descanso
alívio
pausa
anglès
rest
resting state
resting
state of rest
landing
liberalization
relaxation
moderation
assuagement
liberalisation
relief
alleviation
easing
respite
recess
break
time out
rest period
català
tranquil·litat
alleugeriment
assossec
relaxació
alleujament
descans
parada
pausa
Descanso
a través del temps
Descanso
per variant geogràfica
Guatemala
Comú
El Salvador
Comú
Equador
Comú
Més varia