TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
espera
en espanyol
portuguès
adiamento
anglès
wait
català
demora
Tornar al significat
Retraso.
retraso
demora
prórroga
dilación
aplazamiento
català
demora
portuguès
suspensão
anglès
abeyance
català
suspensió
Tornar al significat
Suspensión.
suspensión
català
suspensió
Sinònims
Examples for "
retraso
"
retraso
demora
prórroga
dilación
aplazamiento
Examples for "
retraso
"
1
No tenía sentido decirlo; las palabras llegaban con diez años de
retraso
.
2
Cualquier posible
retraso
debe ser justificado con información exhaustiva ante Naciones Unidas.
3
Cada día sufre el proceso un
retraso
por cuestiones técnicas o burocráticas.
4
Llegaron a España aunque con cierto
retraso
en relación con otros países.
5
Temo que le haya ocurrido algo; ya lleva una hora de
retraso
.
1
También los programas de ahorro y reformas nacionales deben aplicarse sin
demora
.
2
La crisis económica ha llegado a Francia, si bien con cierta
demora
.
3
Están cansados de tanta
demora
para discutir en primer debate el proyecto.
4
Debemos continuar sin
demora
hacia la Primera Ciudad y buscar ayuda allí.
5
El señor De Witt pregunta si podría verlo sin mucha
demora
,
señor.
1
Si hubiera que pedir alguna
prórroga
,
estará absolutamente justificada por datos objetivos.
2
La
prórroga
presupuestaria nos permite ir adaptando determinados programas a nuevas necesidades.
3
Se puede vincular ésta a determinadas condiciones que hagan inevitable una
prórroga
.
4
De lo contrario, a última hora presentaremos la
prórroga
y en paz.
5
La
prórroga
no constituye una solución de fondo a los reclamos planteados.
1
Sin embargo, en aquellas circunstancias, una
dilación
excesiva podía acarrear molestas consecuencias.
2
Era una
dilación
por ambas partes, cuyo resultado era sabido de antemano.
3
Las autoridades de la región se sometían sin
dilación
a su voluntad.
4
Esta
dilación
aumenta las dudas sobre la posibilidad de recuperación del dinero.
5
Pero ahora debemos atender asuntos más importantes que ya no admiten
dilación
.
1
Tribunal negó solicitud de
aplazamiento
de juicio contra implicadas en caso Colmenares
2
En cuanto al costo concreto del
aplazamiento
,
es imposible decir nada concreto.
3
No obstante, el Estado sí se opone rotundamente al
aplazamiento
del caso.
4
Puede haber habido un
aplazamiento
semiconsciente desde entonces hasta la cuestión presente.
5
Grupos de defensa de derechos humanos pidieron un
aplazamiento
de la ejecución.
Futuro.
futuro
posibilidad
esperanza
salida
perspectiva
expectativa
expectación
Calma.
calma
paciencia
Ús de
espera
en espanyol
1
Su intervención se
espera
breve y sin debate, indicaron fuentes diplomáticas europeas.
2
No cabe duda que Europa está a la
espera
de nuevos liderazgos.
3
Se
espera
que hoy los diputados discutan en primer debate este proyecto.
4
El sector empresarial también
espera
con ello lograr un mayor crecimiento económico.
5
Nuestro gobierno
espera
de ustedes el máximo esfuerzo para evitar esa situación.
6
No obstante, indicó que
espera
que ello ocurra a principios de enero.
7
También
espera
poder presentar estos casos ante organizaciones internacionales de derechos humanos.
8
Además que se
espera
que durante el proceso haya bastante debate político.
9
Además,
espera
obterner apoyo de países donantes y organismos internacionales y multilaterales.
10
El pueblo estadounidense
espera
ver reformas reales, avances reales y resultados reales.
11
Sin embargo,
espera
que se instalen algunas condiciones políticas para poder hacerlo.
12
Con relación al empleo, la mayoría de las empresas no
espera
cambios.
13
El partido Cambio Democrático está a la
espera
de realizar las elecciones.
14
No obstante, no se
espera
que el tribunal tome una decisión inmediatamente.
15
Reforma financiera El Gobierno
espera
radicar este proyecto en las próximas semanas.
16
Sin embargo, el FMI
espera
que el crecimiento global de la economía.
Més exemples per a "espera"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
espera
esperar
Nom
Feminine · Singular
esperar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
sala de espera
lista de espera
larga espera
tiempo de espera
horas de espera
Més col·locacions
Translations for
espera
portuguès
adiamento
demora
pausa
suspensão
pendência
anglès
wait
delay
postponement
time lag
hold
abeyance
suspension
català
demora
retardament
suspensió
Espera
a través del temps
Espera
per variant geogràfica
Panamà
Comú
Costa Rica
Comú
Bolívia
Comú
Més varia