TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esquivar
en espanyol
rus
избегать
portuguès
obviar
anglès
obviate
català
esquivar
Tornar al significat
Buscar o lograr no encontrarse o chocar con algo o alguien.
evitar
escapar
huir
detener
desviar
eludir
alejar
rodear
zafarse
prohibir
català
esquivar
portuguès
contornar
anglès
bypass
Tornar al significat
Saltarse.
saltarse
dar un rodeo
anglès
bypass
anglès
duck
català
desaparèixer
Tornar al significat
Desaparecer.
desaparecer
català
desaparèixer
Excusarse.
excusarse
zafar
Ús de
esquivar
en espanyol
1
Trataba de
esquivar
la realidad durmiendo el mayor número de horas posible.
2
Cuando localiza objetivo, SPI escribe programa propio para
esquivar
habitual secuencia acceso.
3
A menudo fabricaremos excusas persuasivas con el fin de
esquivar
estas cuestiones.
4
Otra manera de
esquivar
la inflación es comprar productos de temporadas anteriores.
5
Pero Jesús, en su respuesta, parece
esquivar
el tema de la pregunta.
6
No tuve más remedio que
esquivar
cuanto me fue posible cada envite.
7
Veroo cambió de dirección con la evidente intención de
esquivar
el Dardo.
8
Se había visto obligado a
esquivar
miradas y preguntas a cada paso.
9
Allí podría
esquivar
a su enemigo, invisible para él basta el momento.
10
Peñaranda habló con Cancha de su presente con Alianza sin
esquivar
tema.
11
Es mejor
esquivar
los lances; tantéalo, suelen repetir sus movimientos de ataque.
12
A los tres juntos les fue más sencillo
esquivar
a los periodistas.
13
De hecho, la mayoría sabemos que ya no hay nada que
esquivar
.
14
No le ha dado largas directamente, pero ha sabido
esquivar
el tema.
15
Siempre que hablamos de asuntos religiosos parece deseoso de
esquivar
la conversación.
16
Lo primero que tenía que hacer era
esquivar
mi sentido del placer.
Més exemples per a "esquivar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esquivar
/es.kiˈβaɾ/
/es.kiˈβaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
esquivar a
esquivar el golpe
lograr esquivar
intentar esquivar
esquivar las balas
Més col·locacions
Translations for
esquivar
rus
избегать
извернуться
увернуться
увёртываться
уклоняться
изворачиваться
избежать
portuguès
obviar
evitar
esquivar
contornar
anglès
obviate
debar
forefend
stave off
forfend
deflect
fend off
head off
ward off
avoid
avert
bypass
go around
get around
short-circuit
duck
català
esquivar
desaparèixer
eludir
Esquivar
a través del temps
Esquivar
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Argentina
Comú
Mèxic
Comú
Més varia