TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
meter
en espanyol
portuguès
meter
anglès
insert
català
ficar
Tornar al significat
Incluir.
incluir
mezclar
interponer
colar
insertar
intercalar
entremezclar
entreverar
entremeter
català
ficar
portuguès
estivar
anglès
stow
català
guardar
Tornar al significat
Guardar.
guardar
cargar
guarecer
achivar
català
guardar
Sinònims
Examples for "
incluir
"
incluir
mezclar
interponer
colar
insertar
Examples for "
incluir
"
1
Asimismo, los foros internacionales deben
incluir
estos debates y convenir acciones globales.
2
Allí debemos
incluir
las personas involucradas y los resultados y objetivos esperados.
3
Agregó que es necesario
incluir
más propuestas en la mesa de diálogo.
4
Las dietas deben
incluir
los nutrientes necesarios para evitar problemas de salud.
5
Además ofrecerán propuestas para
incluir
a los pequeños productores de la región.
1
También las puede
mezclar
,
ejemplo: vivimos en un sistema económico neoliberal patriarcal.
2
No podemos
mezclar
la religión con derechos, con religión no se legisla.
3
La recomendación es sencilla: no se debe
mezclar
ningún producto con otro.
4
Traducción: como no se pueden
mezclar
ambos regímenes, pide desdoblar la elección.
5
No nos conviene
mezclar
con demasiada frecuencia sustrato antiguo con otro nuevo.
1
Destaca que siguen los esfuerzos por
interponer
demandas para evitar el fraude.
2
Así lograron
interponer
una acción de tutela que no ha recibido respuesta.
3
Por todo ello, piensan
interponer
una acción popular y estudian vías jurídicas.
4
Agrega que no descarta
interponer
nuevas acciones legales contra quienes resulten responsables.
5
Tampoco es viable
interponer
tutela para frenar multas u otras sanciones administrativas.
1
Licuar rápidamente la pulpa de tamarindo en 1 taza de agua;
colar
.
2
En cambio, el delito de obstrucción a la labor policial podría
colar
.
3
En ambos casos, las autoridades dijeron que los pibes se querían
colar
.
4
Aunque, claro, en ese caso no se podría
colar
fácilmente entre ellos.
5
Provocar grietas por donde
colar
soflamas, en los sumideros de la democracia.
1
El único instrumento que había logrado
insertar
con éxito era el cuchillo.
2
Además, busca
insertar
la dimensión ambiental en los planes locales de desarrollo.
3
Carmine siguió escuchándolo, listo para
insertar
una pregunta disimulada en caso necesario.
4
Es fundamental lograrlo para
insertar
a Uruguay en el nuevo escenario comercial.
5
Este método requiere
insertar
en el útero diferentes agujas para cada feto.
1
Creo oportuno
intercalar
en el presente contexto un par de comentarios personales.
2
Estoy seguro que más tarde podremos
intercalar
un experimento en el programa.
3
En el texto voy a
intercalar
además testimonios inéditos de suma importancia.
4
Una de las tácticas más usadas es
intercalar
comentarios positivos con acusaciones.
5
Decidí calcular la fecha exacta, pero el mes
intercalar
complicaba el asunto.
1
He escrito unas cuantas páginas que quiero
entremezclar
con las ya existentes.
2
A continuación se
entremezclaban
diferentes canturreos con el ruido de la obra.
3
Y su actitud hacia el deporte se
entremezcla
con sus sentimientos sociales.
4
A esos grandes acontecimientos del mundo se
entremezclan
los pequeños sucesos locales.
5
Discusiones, negociaciones, plazos que se vencen se
entremezclan
en los próximos días.
1
En este punto creo interesante
entreverar
nuestro relato con una breve historia.
2
Están metiéndose en la campaña tratando de
entreverar
a la gente, aseguró.
3
No es bueno
entreverar
las cosas; se entiende el pedido, no se comparte.
4
Intentó
entreverar
sus reflexiones con la esperanza, pero solo lo consiguió a medias.
5
Todo lo que hizo fue
entreverar
sus piernas entre mis piernas.
1
Ninguno se alarmó por nuestra presencia ni se
entremetió
en nuestros asuntos.
2
Los que proporcionan las armas para una guerra interna no son
entremetidos
.
3
Aquí no nos ocupamos de política ni nos
entremetemos
en asuntos ajenos.
4
No es la primera vez que la Hermandad se
entremete
entre nosotros.
5
Si os
entremetéis
por rencor tal vez lo echéis a perder todo.
portuguès
introduzir
anglès
put in
català
inserir
Tornar al significat
Poner.
poner
introducir
incluír
català
inserir
portuguès
colecionar
anglès
pull in
Tornar al significat
Coleccionar.
coleccionar
anglès
pull in
Altres significats de "meter"
Ús de
meter
en espanyol
1
Por supuesto, no era una situación fácil
meter
en Navarra estas cuestiones.
2
Aquí tienen la oportunidad de
meter
ese tema en un diálogo social.
3
Pero todavía tenemos la posibilidad de
meter
diputados el 23 de octubre.
4
Sin embargo, hoy el sistema le determina dónde
meter
a sus hijos.
5
Queremos salir primeros y
meter
la mayor cantidad de diputados y legisladores.
6
Porque no podemos
meter
en chirona a la sociedad; no hay espacio.
7
En cualquier caso, tampoco podemos
meter
jabón o champú en el agua.
8
Sin embargo, hablar de su trabajo le podía
meter
en serios problemas.
9
No era el momento de
meter
la Segunda Enmienda en la conversación.
10
No hay razón para
meter
a la señora Smith en este asunto.
11
Es necesario
meter
más recursos al sector productivo y no recortarles, dijo.
12
Se pueden
meter
seguros de fiar, pero hace falta esfuerzo e imaginación.
13
Los bancos del país se ponen de acuerdo para
meter
altas comisiones.
14
No se puede
meter
en la propia casa un terrible peligro potencial.
15
Aún no es posible, espero,
meter
una bomba atómica tras estos muros.
16
Fue una forma de
meter
presión, de marcar límites al gobierno mexicano.
Més exemples per a "meter"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
meter
Verb
Col·locacions frequents
meter en
meter la mano
meter baza
meter dentro
meter el dedo
Més col·locacions
Translations for
meter
portuguès
meter
enfiar
estivar
carregar
introduzir
confinar
inserir
colecionar
reunir
apinhar
empurrar
anglès
insert
tuck
stow
put in
introduce
inclose
stick in
enclose
pull in
collect
crowd
crowd together
squeeze
thrust
shove
stuff
català
ficar
entaforar
guardar
carregar
encabir
inserir
introduir
apinyar
amuntegar-se
apilotar-se
emplenar
embotir
omplir
farcir
Meter
a través del temps
Meter
per variant geogràfica
Colòmbia
Comú
El Salvador
Comú
Espanya
Comú
Més varia