TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
palabra
in espanyol
anglès
word
Back to the meaning
Unidad mínima de significado de una lengua o idioma.
voz
habla
término
vocablo
Related terms
palabro
anglès
word
portuguès
palavra
anglès
parole
català
paraula
Back to the meaning
Fe.
fe
compromiso
promesa
voto
testimonio
juramento
fidelidad
ofrenda
palabra de honor
català
paraula
portuguès
debate
anglès
discussion
català
discussió
Back to the meaning
Discusión.
discusión
debate
intercambio
català
discussió
Que auieres que describa.
nose tampoco esto pero bueno
Other meanings for "palabra"
Usage of
palabra
in espanyol
1
La última
palabra
sobre un posible nuevo referéndum depende del parlamento británico.
2
Debe responder correctamente la pregunta,
palabra
por
palabra
,
para recibir el mensaje.
3
Sin embargo, es difícil encontrar una
palabra
adecuada para el texto jurídico.
4
No, no se podía decir ninguna
palabra
razonable al respecto; tampoco ahora.
5
Ahora existe la representación del mundo; permítanme que fracture la
palabra
:
re-presentación.
6
Sobre todo, señor London, debe usted repetir su texto
palabra
por
palabra
.
7
No obstante, el señor y la señora Boffin seguían sin decir
palabra
.
8
No obstante, las propias acciones de Churchill son ciertamente su última
palabra
.
9
Basta en ciertos casos una sola
palabra
para provocar el efecto deseado.
10
Sobre el tema, la Cámara de Diputados tiene ahora la última
palabra
.
11
Mi Tutor descartó delicadamente esa observación sin dar ninguna respuesta de
palabra
.
12
Los ciudadanos dijeron la última
palabra
en las urnas: queremos un cambio.
13
Una
palabra
dicha al azar, una pregunta, una frase dicha de paso.
14
Debe de haber partes por escrito: los militares no ordenan por
palabra
.
15
En una
palabra
:
la sociedad internacional dentro de la Internacional seguía actuando.
16
Sin embargo, puede fiarse de mi
palabra
con respecto a su contenido.
Other examples for "palabra"
Grammar, pronunciation and more
About this term
palabra
/paˈla.βɾa/
/paˈla.βɾa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
sola palabra
decir palabra
última palabra
pronunciar palabra
tomar la palabra
More collocations
Translations for
palabra
anglès
word
parole
word of honor
discussion
give-and-take
portuguès
palavra
palavra da honra
palavra de deus
palavra divina
verbo
palavra do senhor
debate
discussão
català
paraula
paraula d'honor
discussió
debat
Palabra
through the time
Palabra
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common
Mexico
Common
More variants