TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
perfilar
en espanyol
portuguès
criar um rascunho
anglès
adumbrate
Tornar al significat
Exponer, describir o caracterizar los trazos más sobresalientes.
esbozar
delinear
bosquejar
esquematizar
anglès
adumbrate
Doblar.
doblar
torcer
inclinar
desplazar
soslayar
ladear
arrinconar
terciar
escorar
sesgar
Sinònims
Examples for "
esbozar
"
esbozar
delinear
bosquejar
esquematizar
Examples for "
esbozar
"
1
No obstante, será quizá de utilidad
esbozar
la situación militar del momento.
2
El primer paso para identificar causas y
esbozar
soluciones es el diagnóstico.
3
Sonia y Luisa escuchan con suma atención mientras intento
esbozar
las palabras.
4
Yo apenas logro
esbozar
una mueca: mi espacio vital está siendo invadido.
5
Podemos
esbozar
una lista contundente de los conflictos que ocasiona el parking.
1
Ahí Roth tenía planificado realizar la última práctica y
delinear
su estrategia.
2
Neymar llegará el lunes a París para comenzar a
delinear
su futuro.
3
En ellas se apoyará Biden para
delinear
las prioridades de su gobierno.
4
Se nota en los detalles que has puesto al
delinear
la historia.
5
Ausente Reutemann, fue Porta el encargado de
delinear
la oferta del gobierno.
1
A continuación, comenzó a
bosquejar
mi personalidad desde su punto de vista.
2
La ficha que cualquiera habría podido
bosquejar
de Magalí sonaba objetivamente así.
3
Luego, con sumo cuidado, empezó a
bosquejar
las runas junto a ella.
4
Podemos tan solo
bosquejar
un esquema de este vasto océano de música.
5
Sorprendido, me di cuenta de que se disponía a
bosquejar
mi retrato.
1
Podemos
esquematizar
este proceso lineal con el gráfico de la página siguiente.
2
En nuestra exposición cuidaremos también de no
esquematizar
más de lo inevitable.
3
El lector deberá
esquematizar
en el tiempo un cuadrado que se mueve.
4
La escisión primordial provoca una situación que se puede
esquematizar
mediante la geometría.
5
Si tuviéramos que
esquematizar
la línea argumental secundaria, podríamos hacerlo así:
Ús de
perfilar
en espanyol
1
La reunión tenía como objetivo
perfilar
el futuro de la integración regional.
2
Además, deben contratar a profesionales que sepan
perfilar
los proyectos de inversión.
3
Lea: Prueba dinámica: un ejercicio para
perfilar
cada detalle del Referendo 7.
4
Ahora es necesario
perfilar
a los personajes: otorgarles un aspecto, una entidad.
5
Las formas comenzaron a
perfilar
detalles concretos: brazos, piernas y finalmente rostros.
6
Con la comprobación de datos se puede
perfilar
el historial del candidato.
7
En el último consejo de la DC se propuso
perfilar
candidatos presidenciales.
8
Persuadió a los demás y se pusieron todos a
perfilar
los detalles.
9
Soy incapaz de
perfilar
una táctica y, mucho menos, una acción concreta.
10
Ahora empezaba a
perfilar
por fin los últimos retoques de su plan.
11
Furtwärgler descubre la cámara y tiene tiempo para
perfilar
una sonrisa demoníaca.
12
Porque entendí que había mil y un detalles que contar, que
perfilar
.
13
Cesarión y Selene aprovecharon el camino para acabar de
perfilar
su plan.
14
Hay que
perfilar
esta estancia del Papa hasta en sus mínimos detalles.
15
Todavía era un aprendiz y aún debía terminar de
perfilar
su porvenir.
16
Acordamos reunimos a cenar esa noche para
perfilar
un plan de acción.
Més exemples per a "perfilar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
perfilar
Verb
Col·locacions frequents
perfilar los detalles
perfilar el contorno
perfilar un plan
perfilar bien
perfilar la imagen
Més col·locacions
Translations for
perfilar
portuguès
criar um rascunho
anglès
adumbrate
outline
sketch
Perfilar
a través del temps
Perfilar
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Espanya
Comú