TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
reprender
en espanyol
portuguès
condenar
anglès
bawl out
català
renyar
Tornar al significat
Discutir.
discutir
rechazar
criticar
silbar
burbujeante
reprochar
censurar
reñir
patalear
vociferar
català
renyar
anglès
chastise
català
punir
Tornar al significat
Corregir.
corregir
castigar
rectificar
català
punir
Advertir.
advertir
indicar
avisar
prevenir
sugerir
alertar
aconsejar
exhortar
conminar
apercibir
Vaina.
vaina
fustigar
zurrar
reprobar
conderar
Ús de
reprender
en espanyol
1
En ese diálogo el sultán se permite
reprender
duramente a los cristianos.
2
En todo hay peligro; es ciencia dificultosa la de alabar y
reprender
.
3
Resulta ineficaz
reprender
al niño días después de haber cometido la falta.
4
De este modo evitaba la necesidad de
reprender
las terquedades del muchacho.
5
Yvanka no tuvo reparos en
reprender
y expulsar a quien fue preciso.
6
No eres sacerdote, así que nadie te va a
reprender
por ello.
7
Cristiana no paraba de
reprender
a Henry mientras recogía sus pocas posesiones.
8
No es muy habitual
reprender
a la mano derecha de un sheriff.
9
Pero sería una vergüenza tomarse la molestia de
reprender
a esa chiquilla.
10
Valdimar siempre encuentra una u otra razón para
reprender
a los chicos.
11
Todo esto lo expone Zúñiga con seriedad, tratando de no
reprender
demasiado.
12
Esperaba que Gredick se fuese para que sur Trestanas nos pudiese
reprender
.
13
Después de
reprender
a Harold, volvió a recordar sus deberes como anfitriona-
14
La víspera, había tenido que
reprender
,
y con dureza, a ambas comadres.
15
No serviría de nada
reprender
al guerrero por arriesgar su propia vida.
16
Entretanto llegó hasta ella Kühleborn y la quiso
reprender
por sus llantos.
Més exemples per a "reprender"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
reprender
Verb
Col·locacions frequents
reprender a
reprender severamente
reprender al joven
reprender con dureza
reprender al hombre
Més col·locacions
Translations for
reprender
portuguès
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
anglès
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
chastise
correct
castigate
chasten
objurgate
català
renyar
reprendre
punir
castigar
Reprender
a través del temps
Reprender
per variant geogràfica
Espanya
Comú