TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reprender
in espanyol
portuguès
condenar
anglès
bawl out
català
renyar
Back to the meaning
Discutir.
discutir
rechazar
criticar
silbar
burbujeante
reprochar
censurar
reñir
patalear
vociferar
català
renyar
anglès
chastise
català
punir
Back to the meaning
Corregir.
corregir
castigar
rectificar
català
punir
Advertir.
advertir
indicar
avisar
prevenir
sugerir
alertar
aconsejar
exhortar
conminar
apercibir
Vaina.
vaina
fustigar
zurrar
reprobar
conderar
Usage of
reprender
in espanyol
1
En ese diálogo el sultán se permite
reprender
duramente a los cristianos.
2
En todo hay peligro; es ciencia dificultosa la de alabar y
reprender
.
3
Resulta ineficaz
reprender
al niño días después de haber cometido la falta.
4
De este modo evitaba la necesidad de
reprender
las terquedades del muchacho.
5
Yvanka no tuvo reparos en
reprender
y expulsar a quien fue preciso.
6
No eres sacerdote, así que nadie te va a
reprender
por ello.
7
Cristiana no paraba de
reprender
a Henry mientras recogía sus pocas posesiones.
8
No es muy habitual
reprender
a la mano derecha de un sheriff.
9
Pero sería una vergüenza tomarse la molestia de
reprender
a esa chiquilla.
10
Valdimar siempre encuentra una u otra razón para
reprender
a los chicos.
11
Todo esto lo expone Zúñiga con seriedad, tratando de no
reprender
demasiado.
12
Esperaba que Gredick se fuese para que sur Trestanas nos pudiese
reprender
.
13
Después de
reprender
a Harold, volvió a recordar sus deberes como anfitriona-
14
La víspera, había tenido que
reprender
,
y con dureza, a ambas comadres.
15
No serviría de nada
reprender
al guerrero por arriesgar su propia vida.
16
Entretanto llegó hasta ella Kühleborn y la quiso
reprender
por sus llantos.
Other examples for "reprender"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reprender
Verb
Frequent collocations
reprender a
reprender severamente
reprender al joven
reprender con dureza
reprender al hombre
More collocations
Translations for
reprender
portuguès
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
anglès
bawl out
jaw
trounce
chew up
remonstrate
lambaste
call down
take to task
rebuke
chide
lambast
reproof
have words
reprimand
scold
chew out
dress down
rag
lecture
berate
call on the carpet
chastise
correct
castigate
chasten
objurgate
català
renyar
reprendre
punir
castigar
Reprender
through the time
Reprender
across language varieties
Spain
Common