TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rozar
en espanyol
anglès
chafe
Tornar al significat
Irritar.
irritar
anglès
chafe
Tocar.
tocar
besar
acariciar
lamer
sobar
besuquear
achuchar
besucar
Cubrir.
cubrir
tapar
abrigar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
arrebujar
Estar.
estar
andar
acercarse
encontrarse
hallarse
aproximarse
rondar
frisar
Altres significats de "rozar"
Ús de
rozar
en espanyol
1
El Transurfing permite elegir el destino sin
rozar
los intereses de nadie.
2
La respuesta deberá
rozar
inevitablemente algunos supuestos teóricos gramscianos y otros arendtianos.
3
Juntos habían vivido un sinfín de experiencias extremas hasta
rozar
la muerte.
4
Para
rozar
unas terminaciones nerviosas demasiado sensibles por la falta de contacto.
5
Jimmy oyó el ruido producido por un papel al
rozar
la madera.
6
Pese a carecer de peso, podía moverse sin
rozar
un objeto sólido.
7
Traslúcida al principio, casi ilusoria, ganó en opacidad hasta
rozar
la realidad.
8
La esperanza podía trastornar a una persona hasta hacerle
rozar
la locura.
9
Lo encontraron profundo y tierno sin
rozar
en ningún momento la sensiblería.
10
En ambos talleres los precios pueden
rozar
desde 250 hasta mil dólares.
11
Allday penetró en la cámara tras
rozar
la puerta con los nudillos.
12
Por un momento, Derec realizó un vuelo libre sin
rozar
la nave.
13
En forma risueña e imaginativa pretendía
rozar
algunos misterios de la naturaleza.
14
Pero no logré siquiera
rozar
mi objetivo, y eso me frustró sobremanera.
15
Le gustaba la sensación de deslizarse; la barca parecía
rozar
el agua.
16
Su valor era infatigable, temerario hasta el punto de
rozar
la locura.
Més exemples per a "rozar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rozar
Verb
Col·locacions frequents
rozar con
rozar el suelo
rozar sus labios
rozar siquiera
rozar la superficie
Més col·locacions
Translations for
rozar
anglès
chafe
excoriate
Rozar
a través del temps
Rozar
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú