TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
secar
en espanyol
portuguès
limpar
anglès
wipe
català
eixugar
Tornar al significat
Remover la humedad hasta eliminarla.
limpiar
quitar
enjugar
drenar
desecar
deshidratar
resecar
revenirse
català
eixugar
portuguès
enxugar
anglès
towel
català
eixugar
Tornar al significat
Pasar una toalla.
pasar una toalla
català
eixugar
Enflaquecer.
enflaquecer
apergaminarse
acartonarse
amojamarse
Marchitar.
marchitar
agostar
mustiarse
Sinònims
Examples for "
marchitar
"
marchitar
agostar
mustiarse
Examples for "
marchitar
"
1
Hay los claveles en el agua no se pueden
marchitar
,
hay morenita.
2
Y le entregó al joven un ramito de violetas a medio
marchitar
.
3
En ellas se estremece otra vida que el tiempo no puede
marchitar
.
4
Pero en algunos casos creo que la palabra más adecuada sería
marchitado
.
5
La idea afortunadamente se ha
marchitado
bajo el peso de la realidad.
1
Hasta tal punto la rigidez y la incomprensión son capaces de
agostar
el afecto.
2
El sol siguió elevándose hasta
agostar
la última penumbra de las calles de Khemi.
3
Cuando han
agostado
un campo, van a buscar más lejos nuevos pastos.
4
Su ira fue tanta que
agostó
campos, incendió pueblos y arrasó cosechas.
5
Quizás fue provocada por una serie de sequías que
agostaron
sus pastos.
1
Las sábanas cambiadas a diario parecían
mustiarse
como las flores, como Olga.
2
Bien sabía lo que era
mustiarse
a la sombra de la infelicidad.
3
Ante el montículo de ropa interior empieza a
mustiarse
la luz.
4
Como la tierna paloma de la fábula, debía
mustiarse
al verse separada de mí.
5
El aire era más ligero y las hojas de los árboles empezaban a
mustiarse
.
Altres significats de "secar"
Ús de
secar
en espanyol
1
Esto permite
secar
productos que antes solo podían secarse hasta cierto punto.
2
La idea está evidentemente tomada del procedimiento usado para
secar
las pieles.
3
También su pasaporte y varios billetes de banco están puestos a
secar
.
4
A continuación, hay que
secar
todo lo mejor posible con un paño.
5
Antes de llevar a horno, se deben
secar
completamente con papel absorbente.3.
6
Esto es,
secar
una cerilla lleva exactamente una hora y cuatro minutos.
7
Antes debemos sacar a Chu Ba-Chie del agua y ponerle a
secar
.
8
Y capaces de
secar
los ríos o de hacerlos correr a voluntad.
9
Interrumpió su pausada y científica operación de
secar
al niño para decir:
10
Lava los elementos desmontables y ponlos a
secar
antes de introducirlos nuevamente.
11
Quedaban prácticamente ocultos por su carga de pieles de cheela sin
secar
.
12
El señor Smiles se concentró en la tarea de
secar
el sombrero.
13
Lo que se hace es
secar
el cadáver lo más rápido posible.
14
Al parecer, Subh pretendía
secar
desde su origen el poder de Almanzor.
15
Lloró en silencio, sorbiendo mocos que no podía
secar
de otra forma.
16
De nuevo sentí ese movimiento de quien trata de
secar
un plato.
Més exemples per a "secar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
secar
Verb
Col·locacions frequents
secar en
secar al sol
secar los platos
secar la ropa
dejar secar
Més col·locacions
Translations for
secar
portuguès
limpar
esfregar
enxugar
anglès
wipe
pass over
towel
català
eixugar
treure
netejar
assecar
eixugar-se
Secar
a través del temps
Secar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Veneçuela
Comú
El Salvador
Comú
Més varia