TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
segregar
en espanyol
portuguès
segregar
anglès
segregate
Tornar al significat
Acumular afuera.
separar
seleccionar
anglès
segregate
portuguès
segregar
anglès
secrete
Tornar al significat
Producir una segregación.
expeler
excretar
secretar
anglès
secrete
portuguès
isolar
anglès
keep apart
català
isolar
Tornar al significat
Aislar.
aislar
mantener aislado
poner aparte
català
isolar
portuguès
suspender
anglès
suspend
català
suspendre
Tornar al significat
Suspender.
suspender
català
suspendre
Sinònims
Examples for "
aislar
"
aislar
mantener aislado
poner aparte
Examples for "
aislar
"
1
Estas medidas tienen como objetivo
aislar
a Irán del sistema financiero internacional.
2
Ha llegado el momento de adoptar más medidas para
aislar
al régimen.
3
Además, para poder seguir la cadena de contactos y
aislar
nuevos casos.
4
Las élites políticas de la democracia deben
aislar
a los extremistas populistas.
5
Aceptando que existe el problema, comenzaré por
aislar
algunas diferencias de opinión.
1
Debía
mantener
aislado
en algún grado a su padre de sus operaciones.
2
No hay forma humana de
mantener
aislado
un lugar así durante mucho tiempo.
3
Es un trabajo que tratamos de
mantener
aislado
de la política.
4
Aún así, se han
mantenido
aislados
del aspecto político de la crisis.
5
Mientras, el turismo internacional abierto recientemente se
mantiene
aislado
en los cayos.
1
Me pregunto qué castigo me quieres
poner
aparte
del que éstos h.p.
2
De los sesenta y cinco, calculo que puedo
poner
aparte
veinte.
3
Sabido esto, César al punto mandó
poner
aparte
los tardos y aprestar las armas.
4
Y yo suscribo enteramente la necesidad de aislar bien, de
poner
aparte
esas pocas palabras.
5
Créese que es posible
poner
aparte
en el largo decurso del tiempo una fase de corta extensión.
Altres significats de "segregar"
Ús de
segregar
en espanyol
1
Cada uno tiene su manera de
segregar
adrenalina, y me parece bien.
2
De lo que hablaremos es de educación especial, de guetos, de
segregar
.
3
Habrá que redactar algún documento para
segregar
esa parte de la finca.
4
Ese es el rol de la ANFP; no
segregar
,
separar ni discriminar.
5
Pero yo no puedo
segregar
más que resistencia: contradecir y no tolerar.
6
No necesito
segregar
unos centímetros cúbicos de adrenalina para comprender el peligro.
7
Pronto mi hipotálamo comenzaría a
segregar
endorfinas y me encontraría mucho mejor.
8
Indeciso entre conformarte con
segregar
frío o empeorarlo con viento y lluvia.
9
La infamia de
segregar
a un hombre como aquél le resultó intolerable.
10
Cuando el perro veía y olía la comida empezaba a
segregar
saliva.
11
Reúnen sus energías para
segregar
el capullo que las transformará en ninfas.
12
Al
segregar
las cifras según la actividad económica, el comportamiento es muy variado.
13
Únicamente puedo suponer que queremos
segregar
a los seres humanos como algo especial.
14
No hacían falta palabras: bastaban los hechos para hacerle
segregar
bilis.
15
No queremos
segregar
a nadie, sino incluirlos de la mejor manera.
16
Naturalmente, es normal que ese gran disgusto te haga
segregar
bilis.
Més exemples per a "segregar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
segregar
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
segregar a
segregar saliva
segregar adrenalina
segregar jugos
segregar endorfinas
Més col·locacions
Translations for
segregar
portuguès
segregar
isolar
separar
suspender
anglès
segregate
secrete
keep apart
isolate
set apart
sequester
sequestrate
suspend
set aside
català
isolar
separar
aïllar
suspendre
Segregar
a través del temps
Segregar
per variant geogràfica
Espanya
Comú