TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
subida
en espanyol
portuguès
declive
anglès
climb
català
ascensió
Tornar al significat
Pendiente ascendente.
cuesta
pendiente
ascenso
català
ascensió
portuguès
escalada
anglès
rising
català
augment
Tornar al significat
Aumento.
aumento
incremento
alza
escalada
ascensión
elevación
encarecimiento
acrecentamiento
català
augment
Sinònims
Examples for "
cuesta
"
cuesta
pendiente
ascenso
Examples for "
cuesta
"
1
En Europa
cuesta
reconocer que se tiene un problema, explica Mónica González.
2
Tienen 11 años dentro del mercado en Europa, pero Argentina les
cuesta
.
3
Así juegue con 11 elementos, le
cuesta
hilvanar situaciones claras de peligro.
4
Debemos apoyar a las personas a las que el cambio les
cuesta
.
5
Es evidente que desconozco muchas cosas y me
cuesta
entender la situación.
1
Sin embargo, está
pendiente
la votación del proyecto de Ley de Comunicación.
2
Todo estaba entonces
pendiente
de solución; Austria estudiaba las cláusulas del tratado.
3
Francisco pensó que era el momento de abordar una importante cuestión
pendiente
:
4
Los temas de seguridad y Justicia siguen siendo materia
pendiente
de resolver.
5
Debate
pendiente
en la agenda social pero también científica de nuestro país.
1
Sin embargo, el riesgo país de Italia y España siguió en
ascenso
.
2
Los niveles de pobreza y desempleo van en
ascenso
a escala mundial.
3
En la mayoría, el número total de casos positivos continúa en
ascenso
.
4
Gracias a ellos había obtenido su
ascenso
y un importante pellizco económico.
5
Los dirigentes del
ascenso
tienen una posición política porque la solución está.
Acción de subir (ir hacia arriba).
bajada
Ús de
subida
en espanyol
1
La
subida
de la extrema derecha empieza a provocar crisis en Europa.
2
Sin embargo, ningún elemento concreto permitía confirmar una
subida
de las aguas.
3
Esta tercera solución no tenía texto, sino únicamente música de
subida
armonía.
4
Fuerte
subida
del nivel del mar 2043: Economía del mundo mejora notablemente.
5
Los principales alimentos y productos afectados en Bogotá por
subida
del dólar
6
En su intervención, los expertos analizarán la
subida
del nivel del mar.
7
En diferentes puntos estratégicos de la
subida
se instalarán, asimismo, puestos sanitarios.
8
Obviamente la
subida
de precios de las materias primas recorta los beneficios.
9
Puede haber casos en que la
subida
de precios haya sido mayor.
10
La
subida
del ISC va a producir un efecto contrario al deseado.
11
Las bolsas europeas cerraron una segunda jornada de
subida
consecutiva el miércoles.
12
La
subida
del agua ha dejado a miles de personas sin hogar.
13
El miércoles, los precios del petróleo registraban una ligera
subida
en Asia.
14
Lo que eso significa, en realidad, es una
subida
de varios conceptos.
15
En la
subida
Ecuador abunda la competencia desleal con precios de dumping.
16
La
subida
era pura rutina; cada año la realizaban millares de personas.
Més exemples per a "subida"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
subida
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
subida de tono
subida de precios
subida de adrenalina
subida de impuestos
subida del nivel
Més col·locacions
Translations for
subida
portuguès
declive
ladeira
aclive
encosta
subida
rampa
escalada
ascensão
elevação
aumento
anglès
climb
ascent
acclivity
upgrade
raise
rise
rising
ascension
leap
ascending
advance
jump
català
ascensió
costa
pujada
augment
ascens
Subida
a través del temps
Subida
per variant geogràfica
Costa Rica
Comú
Bolívia
Comú
Perú
Comú
Més varia