TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
rus
колесование
portuguès
tortura da roda
anglès
execution wheel
català
roda
Método de tortura y ejecución.
la rueda
rueda de despedazar
método de ejecución
català
roda
1
La Chaussée fue sometido en plaza pública al
suplicio
de
la
rueda
.
2
Durante el Renacimiento se popularizó el
suplicio
de
la
rueda
como espectáculo.
3
El
suplicio
de
la
rueda
había sido importado de Alemania en el siglo anterior.
4
El parlamento ha hecho morir a mi padre en el
suplicio
de
la
rueda
.
5
Voy a hacer que os procesen, voy a hacer que os sometan al
suplicio
de
la
rueda
.
6
Como premio de su obra sufrió, en el lugar de las ejecuciones, el terrible
suplicio
de
la
rueda
.
7
Aunque en 1768, Arcangeli, el rechoncho cocinero de Pistoia, sufrió además el
suplicio
de
la
rueda
y fue descuartizado.
8
Aún peor, la castigarían, a lo mejor le impondrían el
suplicio
de
la
rueda
o la abrirían en canal.
9
Venid los muertos arrojados por el mar a las playas y los miserables que habéis sufrido el
suplicio
de
la
rueda
.
10
La reina apoya públicamente la causa de tres campesinos de Chaumont condenados al
suplicio
de
la
rueda
por el Parlamento de París.
11
Colbert escuchaba con aire sombrío y sin sonreír siquiera con el pasaje del
suplicio
de
la
rueda
,
reclamado por Su Excelencia a título de demostración.
12
El enfermo oyó una trepidación rechinante de porcelana que, en su tortura, era lo que el golpe de gracia en el
suplicio
de
la
rueda
.
13
¡El señor de Chateauneuf os impondría el
suplicio
de
la
rueda
!
14
-¿Me habéis sometido al
suplicio
de
la
rueda
?
15
"Los romanos los ataban algunas veces a un árbol por las partes viriles; el
suplicio
de
la
rueda
nos viene de ellos.
rus
колесование
portuguès
tortura da roda
roda
anglès
execution wheel
catherine wheel
breaking wheel
wheel
the wheel
català
roda