TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
afán
en español
portugués
esforço
inglés
elbow grease
catalán
afany
Volver al significado
Fuerte sensación de impaciencia.
interés
esfuerzo
voluntad
actividad
aliento
aplicación
vigor
empeño
valentía
vehemencia
inglés
elbow grease
portugués
ânsia
inglés
avidity
catalán
afany
Volver al significado
Inclinación a querer cosas.
deseo
miseria
ambición
ansia
anhelo
avidez
codicia
egoísmo
pretensión
aspiración
inglés
avidity
portugués
infortúnio
inglés
hardship
catalán
afany
Volver al significado
Desgracia.
desgracia
dificultad
molestia
apuro
inglés
hardship
portugués
esforço
inglés
strain
catalán
esforç
Volver al significado
Esmero.
esmero
pugna
inglés
strain
Más significados de "afán"
Uso de
afán
en español
1
Él valoraba este
afán
de ver el aspecto positivo de la situación.
2
Para este último objetivo, nuestro mayor
afán
fue la protección por desempleo.
3
Por ello, el
afán
mundial es asegurarse el acceso de forma rápida.
4
La competencia tiene el
afán
de reactivar el tema económico y turístico.
5
En sus propuestas no existe ningún
afán
por ofender a las mujeres.
6
El
afán
es garantizar la calidad del líquido para el consumo humano.
7
No existe
afán
de polémica en nuestra reflexión acerca de semejantes resultados.
8
Pero un deseo como éste, ¿denota acaso remordimiento o
afán
de enmienda?
9
Y el gobierno decide aumentar las tarifas claramente con un
afán
recaudador.
10
Sin embargo no hubo
afán
y fue un error, mera sensación común.
11
Incluso la distribución urbana materializó ese
afán
por contar con los europeos.
12
Carlos Pazos Sandra Ferrinni El
afán
de ser libre Después vino Europa.
13
Sin embargo, sí me pregunto ¿cuál es la razón de tanto
afán
?
14
El
afán
del Gobierno Provincial es vigorizar a los agricultores y productores.
15
Se fundó con el
afán
de dar iniciativa a las nuevas generaciones.
16
Es cierto; el señor Povondra abandonó su
afán
coleccionista al ser jubilado.
Más ejemplos para "afán"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
afán
/aˈfan/
/aˈfan/
es
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
afán de venganza
afán de lucro
afán de protagonismo
único afán
afán de poder
Más colocaciones
Translations for
afán
portugués
esforço
empenho
ânsia
anseio
infortúnio
inglés
elbow grease
sweat
travail
effort
exertion
avidity
keenness
avidness
eagerness
hardship
strain
striving
nisus
pains
catalán
afany
esforç
dedicació
feinada
ànsia
anhel
deler
ardor
avidesa
infortuni
desgràcia
tràngol
molèstia
dificultat
treballs
Afán
a través del tiempo
Afán
por variante geográfica
Colombia
Común
Nicaragua
Común
Ecuador
Común
Más variantes