TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
apego
en español
portugués
apego
inglés
fancy
catalán
estimació
Volver al significado
Sentimiento que liga una persona hacia otra persona, un cosa, causa, ideal o similar.
amor
interés
gusto
cariño
afecto
tendencia
encanto
simpatía
estima
inclinación
desapego
inglés
fancy
Uso de
apego
en español
1
Temo, sin embargo, que este modo de pensar sea
apego
al pasado.
2
El país procesa sus diferencias civilizadamente y con
apego
al orden jurídico.
3
Ciertamente hay razones biológicas fuertes para nuestro
apego
especial a los parientes.
4
Y a qué actuemos con
apego
a sus principios, objetivos y compromisos.
5
Tenía un
apego
constante y ejemplar a su responsabilidad de mando político.
6
Sin embargo, hubo un cumplimiento de estricto
apego
a la normativa electoral.
7
Esos datos revelan cómo concebimos cosas como el deseo y el
apego
.
8
Por ello estudia apelar la decisión del traslado con
apego
al art.
9
Nuestro sentimiento de
apego
hacia el objeto se transforma entonces en deseo.
10
Hemos actuado con
apego
a la norma, no es un tema impuesto.
11
El
apego
sentimental de este país por las libertades individuales es absurdo.
12
Los servidores públicos debemos conducirnos con integridad y
apego
a la ley.
13
Por tanto: El
apego
surge del deseo, la aversión del no deseo.
14
Esos obstáculos a la sensibilidad son dos: la opinión y el
apego
.
15
Por ejemplo, es central el tema del
apego
y afecto, dijo Sorio.
16
En realidad Stanley no sentía
apego
por nadie y tampoco intentaba ocultarlo.
Más ejemplos para "apego"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
apego
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
estricto apego
gran apego
sentir apego
tener apego
apego emocional
Más colocaciones
Translations for
apego
portugués
apego
afeição
inglés
fancy
fondness
partiality
fond regard
attachment
catalán
estimació
inclinació
afició
Apego
a través del tiempo
Apego
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Costa Rica
Común
Argentina
Común
Más variantes