TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
asilo
en español
portugués
abrigo
inglés
shelter
catalán
protecció
Volver al significado
Blindaje o protección contra algo desagradable, no deseado o peligroso.
protección
abrigo
refugio
amparo
guarida
resguardo
cobijo
cavidad
gabán
sobretodo
inglés
shelter
Orfanato.
orfanato
hospicio
orfelinato
inclusa
portugués
guarida
inglés
sanctuary
catalán
asil
Volver al significado
Santuario.
santuario
inglés
sanctuary
Uso de
asilo
en español
1
Mientras esperan respuesta a casos de solicitud de
asilo
en Estados Unidos.
2
MADRID.- En Europa pueden pedir
asilo
,
pero el reto consiste en llegar.
3
Los ciudadanos de estos países, por lo general, no podrán pedir
asilo
.
4
El procedimiento de orden de detención europea puede detenerse solicitando
asilo
político.
5
En los últimos días ha presentado solicitud de
asilo
a varios países.
6
Por ejemplo, el
asilo
es un asunto aparte cuando existen otros procesos.
7
La gran mayoría de los niños que llegan a Europa solicitan
asilo
.
8
Sin embargo, son pocos los casos de
asilo
que resultan siendo exitosos.
9
Tras las elecciones de 1958 tiene que pedir
asilo
político en Brasil.
10
El Gobierno no tiene un compromiso real con el derecho de
asilo
.
11
Los Estados deben compartir la responsabilidad de los refugiados solicitantes de
asilo
.
12
Es un paso muy importante para reformar el sistema de
asilo
griego.
13
Grecia suspende durante un mes el derecho a pedir
asilo
Saber más
14
La mayoría son deportados sin oportunidad de pedir el derecho de
asilo
.
15
Francia, país de
asilo
por excelencia, mudó rápidamente en campo de internamiento.
16
La batalla judicial por las nuevas reglas de
asilo
en Estados Unidos
Más ejemplos para "asilo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
asilo
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
asilo político
solicitantes de asilo
pedir asilo
asilo de ancianos
derecho de asilo
Más colocaciones
Translations for
asilo
portugués
abrigo
refúgio
asilo
guarida
inglés
shelter
sanctuary
refuge
asylum
catalán
protecció
refugi
asil
recer
abric
resguard
Asilo
a través del tiempo
Asilo
por variante geográfica
Cuba
Común
El Salvador
Común
Costa Rica
Común
Más variantes