TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atravesar
en español
portugués
atravessar
inglés
cover
catalán
creuar
Volver al significado
Ir más allá, pasar a través.
pasar
salvar
cruzar
superar
recorrer
franquear
rebasar
vadear
inglés
cover
Provocar.
provocar
herir
clavar
picar
perforar
fastidiar
incitar
apuñalar
calar
taladrar
portugués
atravessar
inglés
crack
catalán
trencar
Volver al significado
Romper.
romper
penetrar
traspasar
inglés
crack
inglés
transfix
Volver al significado
Estacar.
estacar
impalar
inglés
transfix
Más significados de "atravesar"
Uso de
atravesar
en español
1
Aún tendríamos que
atravesar
Francia, Alemania, Polonia, Lituania y parte de Rusia.
2
Por ello tomamos la resolución de
atravesar
hasta la vía Hörnli normal.
3
Allí estructuró con detalle un modo de
atravesar
sin riesgos la frontera.
4
Gracias a este efecto, un electrón puede
atravesar
una barrera de potencial.
5
En ese proceso, el terremoto logró
atravesar
dos sistemas importantes de fallas.
6
Sin embargo, para llegar a Rusia había que
atravesar
Baviera y Austria.
7
Para llegar allí es necesario
atravesar
la laguna con rumbo al mar.
8
La primera es entrar a la población y
atravesar
el puente internacional.
9
Debían encontrarlos cuanto antes, aunque para ello tuvieran que
atravesar
toda Francia.
10
Realmente, no se podía imaginar un modo más seguro de
atravesar
Francia.
11
El mundo reconoció los esfuerzos y la Argentina logró
atravesar
situaciones críticas.
12
Zion es el futuro de nuestra franquicia y deberá
atravesar
ese proceso.
13
Hacerlo es querer
atravesar
una frontera que únicamente la muerte puede franquear.
14
Ni tampoco los cuerpos gloriosos que, por cierto, pueden
atravesar
la materia.
15
Luego de
atravesar
un riguroso proceso de análisis las iniciativas son habilitadas.
16
Se me ocurre que podrían
atravesar
por ese paso en gran número.
Más ejemplos para "atravesar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atravesar
Verbo
Colocaciones frecuentes
atravesar la puerta
atravesar el río
hacer atravesar
lograr atravesar
ver atravesar
Más colocaciones
Translations for
atravesar
portugués
atravessar
inglés
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
crack
break through
transfix
spike
impale
empale
catalán
creuar
travessar
trencar
penetrar
Atravesar
a través del tiempo
Atravesar
por variante geográfica
España
Común
Argentina
Común
México
Común
Más variantes