TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
calma
en español
portugués
calma
inglés
equanimity
catalán
tranquil·litat
Volver al significado
Silencio.
silencio
seguridad
paz
confianza
felicidad
fortuna
satisfacción
lago
dicha
tranquilidad
inglés
equanimity
portugués
solenidade
inglés
solemness
catalán
solemnitat
Volver al significado
Solemnidad.
solemnidad
ponderación
inglés
solemness
Ausencia de movimiento.
inmovilidad
Espera.
espera
paciencia
Uso de
calma
en español
1
Deben mantener la
calma
y cumplir las medidas para garantizar la seguridad.
2
Contiene espacios medidos con precisión; condiciones controladas; la atmósfera está en
calma
.
3
Sin embargo los trabajadores han decidido hacer un llamamiento a la
calma
.
4
Como cabe imaginar, resultaba enormemente difícil conservar la
calma
ante tal situación.
5
Aquella cultura de las zonas de
calma
formaba parte de nuestra economía.
6
La guerra exige rapidez de acción en ocasiones y
calma
en otras.
7
El objetivo era impedir que la población tuviera un momento de
calma
.
8
La decisión de independizarse debe tomarse con
calma
y responsabilidad, según expertos.
9
Conscientes del peligro, las seis mujeres mostraban sin embargo una
calma
perfecta.
10
Las células literalmente se alimentan de ello, de armonía,
calma
y bienestar.
11
Por eso prefieren mantener la
calma
y llegado el momento preciso actuar.
12
No obstante, es preciso conversar con
calma
antes de tomar una decisión.
13
Traigo la energía de la ecuanimidad
-
calma
y compostura- a cada situación.
14
Apoyamos firmemente un nuevo diálogo en
calma
y con un espíritu constructivo.
15
Fue cuestión de una fracción de segundo; luego la
calma
más absoluta.
16
No obstante, cuando miramos en aquella dirección, el mar estaba en
calma
.
Más ejemplos para "calma"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
calma
Nombre
Feminine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
mantener la calma
decir con calma
estar en calma
cosas con calma
gran calma
Más colocaciones
Translations for
calma
portugués
calma
equanimidade
paz
tranquilidade
solenidade
inglés
equanimity
calm
still
hush
soundlessness
composure
peaceableness
quietness
calmness
stillness
peacefulness
solemness
sedateness
solemnity
staidness
catalán
tranquil·litat
calma
assossec
serenitat
pau
asserenament
quietud
solemnitat
Calma
a través del tiempo
Calma
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Venezuela
Común
Más variantes