TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
cessação
inglés
cessation
catalán
suspensió
Término.
término
detención
suspención
inglés
cessation
portugués
cesura
inglés
caesura
catalán
cesura
Cesura.
cesura
inglés
caesura
Remoción de una persona de un empleo o de un cargo público o privado.
destitución
Fin.
fin
agonía
extinción
terminación
acabamiento
1
El
cese
de guerras y acuerdos de paz entre grupos en conflicto.
2
El
cese
de actividades aéreas preocupa a los trabajadores de este sector.
3
Esa cifra seguramente aumentará la presión para que Israel
cese
su campaña.
4
El Gobierno debe exigir el
cese
de la violencia para seguir dialogando.
5
El
cese
fue anunciado por la directiva y ocurrió de común acuerdo.
6
Las personas reunidas allí piden justicia y el
cese
de la violencia.
7
A partir de aquella fecha su
cese
fue una cuestión de oportunidad.
8
El primer paso es el diálogo y el
cese
de la violencia.
9
El
cese
de la usurpación es una condición necesaria para iniciar negociaciones.
10
Cientos de personas exigieron el
cese
de la violencia contra las mujeres
11
Las cifras son el resultado del
cese
de fabricación de automóviles globales.
12
En este sentido, han subrayado la necesidad de que
cese
la violencia.
13
Espero y lucho para que tenga éxito y
cese
el conflicto armado.
14
El Gobierno Nacional ha dicho que las Farc están cumpliendo ese
cese
.
15
Estados Unidos urge al régimen de Ortega a que
cese
la represión.
16
Sin embargo, cambió el discurso y ayer ordenó el
cese
del funcionario.
cese
cesar
· ·
·
cese del fuego
cese de actividades
cese inmediato
cese definitivo
cese bilateral
portugués
cessação
cesura
inglés
cessation
surcease
caesura
catalán
suspensió
cessació
cesura