TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fiambre
en español
portugués
cadáver
inglés
stiff
catalán
cos
Volver al significado
Estructura física de una persona o animal muerto.
cuerpo
restos mortales
inglés
stiff
Cuerpo muerto.
muerto
cadáver
restos
cenizas
fallecido
difunto
despojos
occiso
Embutido.
embutido
embuchado
Uso de
fiambre
en español
1
Tú, el
fiambre
y yo somos los objetivos más codiciados que existen.
2
La preparación del
fiambre
es una actividad que une a las familias.
3
Sin duda hubiera descubierto al
fiambre
y hubiera puesto pies en polvorosa.
4
Y precisamente hoy, que tenía
fiambre
para merendar, lo mandamos de vigilancia.
5
De esa cuenta, del
fiambre
existen tantas recetas como manos para prepararlo.
6
A la temprana edad de diecisiete años había conseguido su primer
fiambre
.
7
Esa es tu misión: lograr que el
fiambre
ese parezca el primero.
8
Le suelto unas palabras de ánimo y lo dejo examinar el
fiambre
.
9
No abriré a este
fiambre
por menos de lo que he dicho.
10
El
fiambre
en familia de aquel primero de noviembre fue otra cosa.
11
Tiene usted bastantes puntos para salir de ella en forma de
fiambre
.
12
El
fiambre
se repite todos los años, pero nuestras desgracias no deberían.
13
Sobre la mesa hay un platito de metal con rodajas de
fiambre
.
14
También recomendamos llevar alguna lata o
fiambre
envasado al vacío como apoyo.
15
El
fiambre
que tenemos ahí dentro no lleva tieso ni quince minutos.
16
Pero me temo que el malvado Héctor original sí que está
fiambre
.
Más ejemplos para "fiambre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fiambre
Nombre
Masculine · Singular
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
carne fiambre
fiambre de pavo
primer fiambre
cortar fiambre
fiambre de cerdo
Más colocaciones
Translations for
fiambre
portugués
cadáver
corpo
restos mortais
defunto
enchido
inglés
stiff
cadaver
remains
corpse
clay
catalán
cos
mort
cadàver
restes
Fiambre
a través del tiempo
Fiambre
por variante geográfica
Guatemala
Común
España
Menos común
Argentina
Menos común
Más variantes