TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recoger
in español
portugués
recolher
inglés
pull together
catalán
recol·lectar
Back to the meaning
Coger.
coger
guardar
reunir
retirarse
ordenar
refugiarse
juntar
acoger
encerrarse
recolectar
inglés
pull together
inglés
gather in
Back to the meaning
Tener.
tener
doblar
ahorrar
retener
almacenar
economizar
atesorar
inglés
gather in
portugués
limpar
inglés
unclutter
catalán
recollir
Back to the meaning
Limpiar.
limpiar
arreglar
retirar
despejar
inglés
unclutter
inglés
recapture
Back to the meaning
Recapturar.
recapturar
recaptutar
inglés
recapture
Other meanings for "recoger"
Usage of
recoger
in español
1
Dicho documento, en teoría, debía
recoger
las principales observaciones del sector indígena.
2
El objetivo era
recoger
lo más deprisa posible siete u once cañas.
3
Debemos
recoger
al señor Fowlar y a su grupo en cuanto anochezca.
4
El Partido Social Cristiano parece
recoger
firmas para su acta de defunción.
5
La orden nos permite hacer un registro del terreno y
recoger
pruebas.
6
Hoy comenzamos al día con un objetivo de intentar
recoger
98 personas.
7
El objetivo de esta declaración es
recoger
el testimonio del señor Hubbard.
8
Solo quería sondear la situación y a ser posible
recoger
nueva carga.
9
Decidí sin demasiado éxito escuchar y
recoger
todos los datos que pudiera.
10
Según información que pudo
recoger
EL PUEBLO en torno a este caso.
11
Antes de hacer cualquier movimiento debemos
recoger
más información sobre el entorno.
12
Con varias unidades trabajando en series, podemos
recoger
un elemento tras otro.
13
El comienzo de la difícil empresa vino a
recoger
su desparramada energía.
14
Smith le siguió para
recoger
el catalejo y hacer una segunda observación.
15
Cubanet visitó varias zonas de navegación en La Habana para
recoger
opiniones.
16
La condición de
recoger
el premio in situ es de obligado cumplimiento.
Other examples for "recoger"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recoger
Verb
Frequent collocations
recoger a
recoger sus cosas
recoger la mesa
recoger los platos
recoger el dinero
More collocations
Translations for
recoger
portugués
recolher
coligir
juntar
coletar
reunir
limpar
desobstruir
amontoar
enrolar
coleccionar
acumular-se
empilhar
acumular
amontoar-se
pegar
inglés
pull together
gather
garner
collect
gather in
take in
unclutter
clear
recapture
take up
hoard
compile
accumulate
amass
roll up
pile up
pick up
call for
gather up
catalán
recol·lectar
ajuntar
recollir
reunir
collir
aplegar
enretirar
retirar
netejar
desobstruir
descongestionar
compilar
apilar
amuntegar
col·leccionar
passar a buscar
Recoger
through the time
Recoger
across language varieties
Cuba
Common
Spain
Common
Mexico
Common
More variants